✕
Proofreading requested
Orosz
Eredeti dalszöveg
Осенние листья
Осенние листья шумят и шумят в саду,
Знакомой тропой я рядом с тобой иду.
И счастлив лишь тот, в ком сердце поет,
С кем рядом любимый идет.
Пусть годы проходят, живет на земле любовь.
И там, где растались, мы встретились нынче вновь.
Сильнее разлук тепло твоих рук,
Мой верный, единственный друг.
В саду опустевшем тропа далеко видна,
И осень прекрасна, когда на душе весна.
Пусть годы летят, но светится взгляд,
И листья над нами шумят.
Angol
Fordítás#1#2
Autumn Leaves
Autumn leaves ruffle and ruffle in the garden,
With you I tread the familiar road.
Happy are those whose heart sings,
With whom next to them the lover with them goes.
May the years go by, [and] love live on the earth.
And there, where we broke up, nowadays we'll meet again.
The warmth of your hands1 is more powerful than [any] separation,
My true, only friend.
In the deserted garden the path is visible [from] afar,
And the autumn is beautiful, whenever spring's in the soul.
Let the years fly on, but your glance is shining,
and the leaves ruffle below us.
- 1. Or "arms"
| Köszönet ❤ 4 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| PhoenixOnFire | 4 év 2 hét |
| Metodius | 7 év 3 months |
Guests thanked 2 times
Kűldve:
chatoyant 2018-09-12
chatoyant 2018-09-12Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
chatoyant
Name: Daniel
Csoport: Guru


Hozzájárulások:
- 1167 fordítások
- 2088 songs
- 6160 thanks received
- 155 translation requests fulfilled for 92 members
- 7 transcription requests fulfilled
- added 351 idioms
- explained 350 idioms
- left 221 comments
- tette hozzá 173 artists
Languages:
- native: Angol
- fluent
- Francia
- Portugál
- Román
- Orosz
- Spanyol
- beginner
- Eszperantó
- Német
- Héber
- Olasz
erwin1350
LT
Sophia_
SaintMark