Đorđe Balašević

Ringišpil - traduzione in Polacco

Contenuto esplicito Informazioni ×
Testi originali
Traduzione

Ringišpil

Karuzela

Leje od rana, od czwartej, może piątej
Niebo zdecydowało utopić świat
Nad miastem dniami
Wiszą te same sceny
 
Pada deszcz
Ale to jego fach
A mi wszystko jedno
Jak północny Banat,
Tak mniej więcej
I z deszczem i bez deszczu
 
Czas się wlecze jak pociąg towarowy
Gdzie mógłbym się podziać dziś wieczór
Klasyka, kelnerze
Caffe "Macciato", no tak
 
Mija czas
Ale taki ma zwyczaj
I wszytko jest płytkie
Jak blaszany talerz
Odrzuć obraz
Nigdzie żagli nie widać
 
[Ref.]
O, dawaj obróć
Tą karuzelę w mojej głowie
Tego nie potrafi nikt, tylko ty
Bez ciebie drewniane
Koniki stoją smutno
Przyjdź, wyłoń się z niebieskiej butelki
Przynajmniej jedno życzenie spełnij
I dodaj światu koloru,
Mój cudzie
 
Wieczór się waha
Jak przejrzały kaczan
Ciężkie czasy
A ja jestem ciężkim typem
Grawitacja szybko
Robi swoje
 
Jestem słabym zawodnikiem
Wśród sobotniego tłumu
Ale powoli chwytam
Te mobilne gąbki
Komuś pijanemu
Lżej mija życie
 
[Ref.]
O, dawaj obróć
Tą karuzelę w mojej głowie
Tego nie potrafi nikt, tylko ty
Bez ciebie drewniane
Koniki stoją smutno
Przyjdź, wyłoń się z niebieskiej butelki
Przynajmniej jedno życzenie spełnij
I dodaj światu koloru,
Mój cudzie
 
Zwalniam, odpuszczam
Dociska mnie to jak żelazko
Zadzwoń, pojaw się
Dodaj światu trochę katarynki
 
Nieraz się mi dziwiłaś
Dziś tak byś do mnie pasowała
Dodaj trochę szaleństwa
Dodaj światu trochę katarynki
“Mi piace” ricevuti2
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione
RacikRacik
inviato il 31 Gen 2025 - 13:46

Utente

Tempo fa

3 mesi 3 settimane
Aggiunto su richiesta di es7es7

Aiuta a tradurre