Pink Floyd

Time - traduzione in Ucraino

Album:
The Dark Side Of The Moon (1973)
Testi originali
Traduzione

Time

Час

Відраховую миті, з яких мій день у марнотах
Без справи і користі час сьогодні мине
Тиняюсь по площі і вулицях рідного міста
Чекаю на щось чи когось хто спрямує мене
 
Розімлівший я на сонці, вдома стежу за дощем,
Я молодий, життя є довгим, і вбитим час сьогодні є
Помітив як років десять промайнуло безслідно
Ніхто не кричав, я прогавив постріл на старт
 
І біжу я щосили за сонцем, воно вже заходить
І знову сходить, щоб наздоганяти мене
Сонце є сонцем, та я за Енштейном старію
Подих коротшає, до фінішу ближче на день
 
Кожен рік стає коротшим, і постійно часу брак
Мрії стали маячнею, або й зовсім іх нема
І хоч ще спокійний я немов той англієць
Та пісня скінчилась,
Так швидко пісня скінчилась...
 
Вдома, нарешті вдома
Зникає холод тут і втома
Як можу бути тут, люблю
Погрітися біля вогню
А десь далеко аж за полем
Лунає лунко дзвін церковний
Він кличе віруючих всіх
Вознести вгору молитви
“Mi piace” ricevuti34
Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto
expand collapse Dettagli della traduzione

Take delight in the Lord, and He will give you the desires of your heart (Ps 37:4)

max_gontarmax_gontar
inviato il 16 Gen 2011 - 11:51

Utente

Tempo fa

13 anni 8 mesi
Gli ospiti hanno ringraziato 33 volte
Riproduci il video con i sottotitoli

Commenti 1

Fary Fary M
5 Gen 2016, 19:59

A missing verse has been added to the original lyrics, so could you translate that too?

Mi piace
1
Accedi o registrati per aggiungere un commento.
Accedi Accedi Utente Iscrizione