• Sergei Yesenin

    Tłumaczenie (włoski)

Podziel się
Font Size
rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)

До свиданья

До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
 
До свиданья, друг мой, без руки и слова,
Не грусти и не печаль бровей, -
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
 
włoski
Przekład

Arrivederci, amico mio

Arrivederci, amico mio, arrivederci.
Tu sei nel mio cuore.
Una predestinata separazione
Un futuro incontro promette.
 
Arrivederci, amico mio, senza strette di mano, senza parole,
Non rattristarti e niente malinconia sulle ciglia:
Morire in questa vita non è nuovo,
Ma più nuovo non è nemmeno vivere.
 

Tłumaczenia utworu „До свиданья (Do ...”

angielski #1, #2, #3, #4, #5, #6
francuski #1, #2, #3
niemiecki #1, #2, #3
portugalski #1, #2
rumuński #1, #2
turecki #1, #2
włoski
Komentarze