Ciao Aga, curiosità: che cosa sono i'fiocchi delle rose'? Intendi i petali, o è una corona di rose? O sono i boccioli non ancora aperti?
Grazie
Zapomnisz o mnie
Mi dimenticherai
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
osiris71 | 1 an 5 luni |
wisigoth | 4 ani 6 luni |
chatoyant | 5 ani 7 luni |
Metodius | 6 ani 7 luni |
Hampsicora | 6 ani 7 luni |
[Edit 26/09/2017, 11:45]: Ringrazio Hampsicora e Berny Devlin per le correzioni.
1. | Gdy w Ogrodzie Botanicznym zakwitną bzy |
2. | Zapomnisz o mnie |
3. | Nie wolno mi |
Grazie, Kate, per la tua domanda. Sì, intendevo i "petali". Ora ti dico da dove viene l'errore: in polacco si usa la stessa parola per dire "fiocchi" (di neve) e "petali" (di fiori), per cui faccio stesso questo errore. Una curiosità: prima di sposarmi e di cambiare il cognome a quello di mio marito (ciò che è l'abitudine in Polonia) mi chiamavo "fiocco"/"petalo" ;)
Ma che bello!!! Petalo di azalea, è perfetto!!! Comunque anche in Italia è lo stesso, solo da poco è passata una legge per cui chi lo desidera può lasciare agli eventuali figli anche il cognome della madre. Poi comunque per il lavoro per esempio mantieni il cognome da nubile - all'atto dell'assunzione e durante la carriera.
Capito...La Polonia in questo era più avanzata dell'Italia, un po' come la Spagna. Ho imparato una cosa nuova...
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Tekst zaczerpnięty ze strony:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,rena_rolska,zapomnisz_o_mnie.html