-
Миллион роз → перевод на Итальянский
52 перевода•Shughni+51 more, Английский #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Арабский, Болгарский #1, #2, #3, Венгерский, Вьетнамский, Голландский #1, #2, Греческий #1, #2, Иврит, Испанский #1, #2, Итальянский #1, #2, Каталанский, Китайский, Немецкий, Норвежский, Персидский #1, #2, #3, #4, Польский, Португальский, Румынский #1, #2, Сербский, Транслитерация, Турецкий #1, #2, #3, Турецкий (Анатолийские диалекты), Узбекский, Украинский #1, #2, Финский, Французский #1, #2, #3, #4, Хорватский, Чешский, Японский7 translations of covers
✕
Перевод
Un milione di rose rosse
C'era una volta un pittore,
Aveva una casa e tele,
Ma amava un attrice,
Una che amava i fiori.
Allora lui vendette la sua casa,
Vendette i quadri e il suo rifugio
E con tutti i soldi
comprò un mare di fiori.
Un milione, milione, milione di rose rosse,
dalla finestra, dalla finestra, dalla finestra vedi tu.
Chi è innamorato, innamorato, innamorato veramente,
la sua vita per te la trasformerà in fiori.
Un milione, milione, milione di rose rosse,
dalla finestra, dalla finestra, dalla finestra vedi tu.
Chi è innamorato, innamorato, innamorato veramente,
la sua vita per te la trasformerà in fiori.
La mattina ti avvicini alla finestra
forse, sei impazzita?
Come un proseguimento del sogno
la piazza è piena di fiori.
Con il cuore tremante:
Che starà combinando l'uomo ricco qui?
Sotto la finestra, respirando appena,
un povero pittore sta.
Un milione, milione, milione di rose rosse,
dalla finestra, dalla finestra, dalla finestra vedi tu.
Chi è innamorato, innamorato, innamorato veramente,
la sua vita per te la trasformerà in fiori.
Un milione, milione, milione di rose rosse,
dalla finestra, dalla finestra, dalla finestra vedi tu.
Chi è innamorato, innamorato, innamorato veramente,
la sua vita per te la trasformerà in fiori.
L'incontro fu breve,
Durante la notte il treno la portò via,
Ma nella sua vita ci fu
La pazza canzone delle rose.
Visse il pittore da solo,
Molta povertà affrontò,
ma nella sua vita ci fu
Una piazza piena di fiori.
Un milione, milione, milione di rose rosse,
dalla finestra, dalla finestra, dalla finestra vedi tu.
Chi è innamorato, innamorato, innamorato veramente,
la sua vita per te la trasformerà in fiori.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 37 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Κακομάζαλη | 1 год 11 месяцев |
Olvido | 3 года 8 месяцев |
Valeriu Raut | 9 лет 5 месяцев |
barsiscev | 9 лет 5 месяцев |
Гости поблагодарили 33 раз
Добавлено Sorina в 2014-11-15
В последний раз исправлено Sorina в 2015-02-12
✕
Связанное
Aija Kukule - Dāvāja Māriņa Original song. |
Farzaneh - گل رز Persian version. |
Elmira Terkulova - Million Roses English version. |
Dominique Moisan - Million de roses French version. |
Cyrus Marvy - Million Scarlet Roses Polyglot version. |
Cyrus Marvy - میلیون گل سرخ Persian version. |
Saki Kubota - 百万本のバラの花 Japanese version. |
Dominique Moisan - Million de roses (перевод на Persian) |
Farzaneh - گل رز (перевод на English) |
Magda Niewińska - Milion białych róż Polish version |
Коллекции с "Миллион роз"
1. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
2. | Roses Vol. 1 |
3. | painting art and song |
Alla Pugacheva: Топ 3
1. | Миллион роз (Million roz) |
2. | Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy) |
3. | Арлекино (Arlekino) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Buna seara Sorina si felicitari pentru limba italiana.
Nu uita sa te prezinti pe pagina LT, cum am facut-o noi toti:
tara unde locuiesti, limba materna etc.
-
Он тогда продал свой дом > Allora lui vendette la sua CASA
-
Alege un avatar, o imagine care sa te reprezinte.
Cu bine