✕
Прости мой детский каприз
Кликните да видите оригиналне текстове (француски)
Прости меня за мой детский каприз
Прости меня и как прежде вернись
Я так люблю, не смогу без тебя я прожить
Прости меня за мой детский каприз
Прости меня и как прежде вернись
Я так люблю, не смогу без тебя я прожить
Слова "Я люблю" мы твердили
В мечтах счастливых мы оба парили
Слова "Я люблю" повторяли
Но мне захотелось в далекие дали
Вдруг захотелось другой любви
Других "люблю", "на век" других
Но лишь тебя, мой любимый, звала я в ночи
Прости меня за мой детский каприз
Прости меня и как прежде вернись
Я так люблю, не смогу без тебя я прожить
Я жизнь узнать захотела
В ее объятия нырнуть спешила
Я жизнь для себя открыла
Печаль и радость, безумства силу
Хотела я моментом жить
За чехардой дней не следить
Но лишь нежней и сильнее любила тебя
Прости меня за мой детский каприз
Прости меня и как прежде вернись
Я так люблю, не смогу без тебя я прожить
poetic
singable
| Хвала! ❤ thanked 14 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| wisigoth | 3 године 8 months |
| Iremia | 5 година 9 months |
| Olga Kalinkina | 6 година 1 месец |
| BlackSea4ever | 6 година 4 месеци |
| Sr. Sermás | 6 година 8 months |
Guests thanked 9 times
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)
Евгений Виноградов
Поставио/ла:
vevvev У: 2019-02-14
vevvev У: 2019-02-14француски
Оригинални текстови
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Кликните да видите оригиналне текстове (француски)
✕
Преводи за "Pardonne-moi ce ..."
руски #1, #2
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу

