Coopysnoopy
Ons, 04/02/2015 - 08:17
Please add another video!
Hassan Shehab
Fre, 04/12/2015 - 11:15
Esclosi
Valeriu Raut
mon, 08/06/2015 - 13:10
From the Italian Wikipedia:
The authors of the song, which is part of the album L'italiano, are the same Toto Cutugno and Cristiano "Popi" Minellono.
The song, the composition dates back to November 1981, was initially meant to Adriano Celentano.
Coopysnoopy
Tor, 02/06/2016 - 11:30
I deleted the wrong information about Celentano.
Coopysnoopy
Tor, 02/06/2016 - 11:29
Na prima, erst jetzt gemerkt: das Lied wurde zweimal eingestellt. Jetzt haben wir den Salat: hier wie da x Übersetzungen!
:~
Coopysnoopy
Tor, 02/06/2016 - 11:33
diacritical signs corrected
Freigeist
Tor, 02/06/2016 - 12:26
Na, das ist ja "lustig"!
Interessant, dass die beiden Einträge in der Liste seiner Songs noch nicht mal direkt untereinander stehen!
Muss daran liegen, dass für das Auslassungszeichen "L'..." zwei unterschiedliche "diacritical signs" verwandt wurden... :bigsmile:
Wie auch immer:
In solchen Fällen habe ich mich bisher immer mit einer "pm" an "lt" gewandt,
mit der Bitte um Zusammenführung.
Was auch immer prompt erledigt wurde.
In diesem Fall ist allerdings einiges an "Fleißarbeit" angesagt...
:D
Coopysnoopy
Tor, 02/06/2016 - 12:32
Seufz!
wer soll das denn zusammenführen? Also ich habe echt Null Bock darauf!
:~
Coopysnoopy
Fre, 03/06/2016 - 05:31
Das musst du mir jetzt genauer sagen. An "lt", also an lyricstranslate soll ich schreiben, an alle also? Im Forum oder wo? Oder hier allgemein? Aber das liest doch keiner?
callmevilg
Ons, 08/05/2019 - 00:32
Aww, I didn't know the original name of the song is L'italiano. I just wrote Lasciatemi Cantare on the search button, and it seemed it has just one translation, French.
mikistli
Miley_Lovato
SnowFlake
Vallosiuus
asîman
Torpedo23
LT
Don Juan 



First off all: this song belongs to Toto Cutugno and Never to Andriano Celentano.
And, please, correct the title of this song on: L'italiano.