• Sergei Yesenin

    İtalyanca çevirisi

Paylaş
Font Size
Rusça
Orijinal şarkı sözleri

До свиданья

До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
 
До свиданья, друг мой, без руки и слова,
Не грусти и не печаль бровей, -
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
 
İtalyanca
Çeviri

Arrivederci, amico mio

Arrivederci, amico mio, arrivederci.
Tu sei nel mio cuore.
Una predestinata separazione
Un futuro incontro promette.
 
Arrivederci, amico mio, senza strette di mano, senza parole,
Non rattristarti e niente malinconia sulle ciglia:
Morire in questa vita non è nuovo,
Ma più nuovo non è nemmeno vivere.
 

"До свиданья (Do ..." çevirileri

Türkçe #1, #2
Almanca #1, #2, #3
Fransızca #1, #2, #3
İngilizce #1, #2, #3, #4, #5, #6
İtalyanca
Portekizce #1, #2
Rumence #1, #2
Yorumlar