Ameno lyrics

Pseudo-Latin

Ameno

Dori me interimo adapare dori me
Ameno ameno lantire lantiremo dori me
Ameno omenare imperavi ameno
Dimere dimere mantiro mantiremo ameno
 
Omenare imperavi emulari ameno
Omenare imperavi emulari
 
Ameno ameno dore ameno dori me ameno dori me
Ameno dom dori me reo ameno dori me ameno dori me dori me dom
Ameno
Ameno
Ameno omenare imperavi ameno
Dimere dimere mantiro mantiremo ameno
 
Omenare imperavi emulari ameno
Omenare imperavi emulari
 
Ameno ameno dore ameno dori me ameno dori me
Ameno dom dori me reo ameno dori me ameno dori me dori me dom
Ameno ameno ameno dori me ameno dori me
Dori me dori me…
 
Ameno
Ameno dori
Ameno dori me
Ameno dori me
 
Ameno dom dori me reo ameno dori me ameno dori me
Ameno ameno ameno ameno dori me
Ameno
Ameno dori me
Ameno
Ameno dom
Ameno
Ameno dori me
Ameno
Ameno dori me…
 
Submitted by turcanin on Fri, 25/11/2011 - 22:40
Submitter's comments:

Video added by SilentRebel83 on 08/15/12.

 

Comments
evfokas    June 20th, 2012

The lyrics are a series of vocalisations created by welsh composer Karl Jenkins that use the voice as an instrument

Sciera    September 9th, 2012

According to wikipedia the lyrics are pseudo-latin (sounds like latin but has no meaning).

annabellanna    October 6th, 2015

I wonder how so many people could translate(I see translation in english, ucraine,bulgarian, serbian, tongan...) a text written in a no-language that have no meaning.
Really, can anyone explain me please how did you do?