• Jeff Buckley

    إلى العربية ترجم

يشارك
Font Size
العربية
الترجمة

سبحانك

لقد سمعت بأنّ هناك لحناً سريّاً
كان داوود يعزفه ليرضي ربه
ولكنك لا تعبأ حقّاً للموسيقى , أليس كذلك
حسناً ذلك اللحن كالآتي الرابع ثم الخامس
تسقط قليلاً ثم ترفع للأعلى
والملك المدهوش يغني سبحانك
 
سبحانك
 
قد كان أيمانك قويّا ولكنك أحتجت الدليل
ثم رأيتها تستحم فوق السطح
جمالها وضوء القمر هزماك
ربطتك على مقعد مطبخها
كسرت عرشك وقصت شعرك
ومن شفتيك رسمت التسبيح
 
سبحانك
 
كأنني كنت هنا من قبل
لقد رأيت هذه الغرفة ومشيت فيها
كنت أعيش وحيداً من قبلك
رأيت علمك على عمود من الرخام
ولكن الحب ليس لحنا عسكري
إنه بارد ومكسور سبحانك
 
سبحانك
 
هل تذكر عندما كنت تخبرني
ماكان يجري حقا هناك
ولكنك الآن لا تخبرني ,أليس كذلك
ولكن تذكر عندما تحركت أنا فيك
وتحركت أيضا الحمامة المقدسة
وكل نفس نرسمه كان تسبيحا
 
حسناً ربما كان هناك إله فوقنا
ولكن كل ما تعلمته من الحب
هو كيف تقتل شخصاً يجذبك
لم يكن بكاءً تسمعه في الليل
لم يكن شخصاً قد رأى النور
بل كان باردا , كان مكسورا سبحانك
 
سبحانك
 
الإنكليزية
كلمات أصلية

Hallelujah

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

ترجمة اسم الأغنية

العربية
الألمانية #1, #2, #3
الأيطالية #1, #2
التركية #1, #2
الروسية #1, #2
الصربية #1, #2
الفنلندية #1, #2, #3
اليونانية #1, #2, #3

ترجمات الأغلفة

التعليقات
Eagles HunterEagles Hunter    الثلاثاء, 07/03/2017 - 19:15

من الأفضل ترجمة
Hallelujah
(بـ( هللوا للرب
حيث أنّ هذا المصطلح هو مصطلح كنسي (وليس إسلامي مثل "سبحانك")، وهذه هي ترجمته الكنسيّة
:)

atheeratheer
   الأربعاء, 15/03/2017 - 14:45

سبحانك ليس مصطلح إسلامي وقد ذكر في الكتاب المقدس سواء من العهد الجديد او العهد القديم وفي أكثر من سفر بإمكانك التأكد