✕
Korrekturlesen gesucht
Französisch
Originaltext
Le déserteur (Monsieur le Président)
Monsieur le Président
Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être
Si vous avez le temps
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir.
Monsieur le Président
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens
C'est pas pour vous fâcher
Il faut que je vous dise
Ma décision est prise
Je m'en vais déserter.
Depuis que je suis né(e)
J'ai vu mourir mon père
J'ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants.
Ma mère a tant souffert
Qu'elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers.
Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme
On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé.
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins.
Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne et en Provence
Et je crierai aux gens:
Refusez d'obéir
Refusez de l'affaire
N'allez pas à la guerre
Refusez de partir.
S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le Président
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer
Et qu'ils pourront tirer.
Von
Natur Provence am 2018-04-05 eingetragen
Natur Provence am 2018-04-05 eingetragenBeitragende:
maluca
malucaDeutsch
Übersetzung
Der Deserteur (Herr Präsident)
Herr Präsident
ich schreibe Ihnen diesen Brief,
den Sie vielleicht lesen werden,
wenn Sie dafür die Zeit finden.
Ich erhielt gerade
meinen Einberufungsbescheid,
um in den Krieg zu ziehen,
noch vor Mittwoch Abend.
Herr Präsident,
ich will das nicht tun,
ich bin nicht auf der Erde,
um arme Leute zu töten.
Ich will Sie damit nicht ärgern
ich muss Ihnen nur sagen,
meine Entscheidung steht fest,
ich werde mich dem entziehen.
Seit ich auf der Welt bin
habe ich meinen Vater sterben sehen,
sah ich meine Brüder nicht zurückkehren
und meine Kinder weinen.
Meine Mutter hat so gelitten,
dass wir sie beerdigen mussten
und ihr Bomben egal
und Würmer gleichgültig sind.
Als ich Gefangener war,
hat man mir meine Frau gestohlen,
man hat mir meine Seele geklaut
und meine ganze liebe Vergangenheit.
Morgen, zu früher Stunde,
da werde ich meine Tür
den verlorenen Jahre
vor der Nase zuschlagen.
Ich werde mich auf den Weg machen.
Ich werde mein Leben bettelnd
auf den Straßen Frankreichs verbringen,
von der Bretagne bis zur Provence
und ich werde den Leuten zurufen:
"Weigert euch zu gehorchen,
verweigert euch der Sache,
zieht nicht in den Krieg,
weigert euch wegzugehen."
Wenn es nötig ist, Blut zu vergießen,
dann gehen Sie und geben Sie das ihre
Sie sind scheinheilig,
Herr Präsident!
Sollten sie mich verfolgen (lassen),
verständigen Sie Ihre Gendarmen,
dass ich unbewaffnet bin,
und dass sie werden schießen können,
und dass sie werden schießen können.
| Danke! ❤ 3 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.
Von
Natur Provence am 2022-01-05 eingetragen
Natur Provence am 2022-01-05 eingetragenKommentare des Autors:
eine bewusst nicht immer wörtliche Übersetzung.
Ein wie immer, so wieder besonders im Augenblick, aktuelles Lied. Würde jeder den Befehl verweigern, gäbe es keine Völkerschlachten, sondern allenfalls Mann gegen Mann-Kämpfe wie in der Antike. Utopie?
✕
Übersetzungen von Covern
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Adieu
Rolle: Guru

Beiträge:
- 2248 Übersetzungen
- 1 Transliteration
- 2027 Lieder
- 2 Sammlungen
- 13040 Mal gedankt
- 117 Übersetzungsanfragen erfüllt für 41 Mitglieder
- hat 96 Lieder transkribiert
- hat 16 Idiome hinzugefügt
- hat 64 Idiome erklärt
- hat 4625 Kommentare hinterlassen
- hat 198 Anmerkungen hinzugefügt
- 207 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Deutsch
- fortgeschritten
- Englisch
- Französisch
- Mittelstufe: Latein
- Anfänger
- Italienisch
- Spanisch
Auch Frauen können heute eingezogen werden oder leisten in vielen Armeen freiwilligen Waffendienst. zumal in Israel:
Refusez d'obéir! N'allez pas à la guerre!
La chanson est plus actuel que jamais.
***
Cover of Le déserteur by Boris Vian.