• Bob Dylan

    Ουκρανικά μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Ουκρανικά
Μετάφραση
1#234

Витає між вітрів

Скільки доріг мус людина пройти,
Щоб людиною зватися їй?
Так, і скільки морів голубка пролетить,
Щоб спочити серед пісків?
Так, і як довго мають гармати стрілять,
Поки їх заборонять повік?
Відповідь, мій друже, витає між вітрів,
Відповідь витає між вітрів.
 
Як довго треба стояти горі,
Щоб у море змило її?
Так, і скільки років чекатимуть люди,
Поки хтось не звільнить їх всіх?
Так, і скільки разів відвернетеся ви,
Прикидаючись наче сліпі?
Відповідь, мій друже, витає між вітрів,
Відповідь витає між вітрів.
 
Скільки разів ви поглянете вгору
Аж побачите небо ясне?
Так, і скільки потрібно вам мати вух,
Щоб почути плач інших людей?
Так, і скільки повинно загинуть людей,
Щоб сказали ви - досить смертей!
Відповідь, мій друже, витає між вітрів,
Відповідь витає між вітрів.
 
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Blowin' in the Wind

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Blowin' in the Wind''

Ελληνικά #1, #2
Αζέρικα #1, #2
Βιετναμέζικα #1, #2, #3
Βουλγαρικά #1, #2
Γαλλικά #1, #2
Γερμανικά #1, #2, #3, #4
Ιαπωνικά #1, #2
Ισπανικά #1, #2, #3
Ιταλικά #1, #2, #3
Κινεζικά #1, #2
Κροατικά #1, #2
Ουγγαρέζικα #1, #2
Ουκρανικά #1, #2, #3, #4
Πορτογαλικά #1, #2
Ρουμανικά #1, #2, #3, #4, #5
Ρωσικά #1, #2, #3, #4, #5, #6
Σέρβικα #1, #2, #3
Σουηδικά #1, #2, #3, #4
Τουρκικά #1, #2, #3, #4, #5
Σχόλια
florazinaflorazina
   Τετ, 19/02/2025 - 18:05

Minor changes have been made. Please review your translation.