• Joan Baez

    Κροατικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Κροατικά
Μετάφραση

Nošen vjetrom

--1--
Koliko cesta mora čovjek prehodati
Prije nego ga nazoveš čovjekom?
Da, i koliko mora mora bijela golubica preploviti
Prije nego zaspi na pijesku?
Da, i koliko puta moraju topovske kugle poletjeti
Prije nego postanu zabranjene zauvijek?
 
[Pripjev]
Odgovor, moj prijatelju, nošen je vjetrom
Odgovor je nošen vjetrom
 
--2--
Koliko godina mora planina postojati
Prije nego bude isprana u more?
Da, i koliko godina mogu postojati neki ljuadi
Prije nego im se dopusti da budu slobodni?
Da, i koliko puta može čovjek okrenuti glavu,
Pretvarajući se da jednostavno ne vidi?
 
[Pripjev]
Odgovor, moj prijatelju, nošen je vjetrom
Odgovor je nošen vjetrom
 
---3---
Koliko puta mora čovjek pogledati gore
Prije nego uzmogne ugledati nebo?
Da, i koliko ušiju mora imati jedan čovjek
Prije nego uzmogne čuti ljude kako plaču?
Da, i koliko smrti će biti potrebno dok on ne bude znao
Da je previše ljudi umrlo?
 
[Pripjev]
Odgovor, moj prijatelju, nošen je vjetrom
Odgovor je nošen vjetrom
 
Odgovor, moj prijatelju, nošen je vjetrom
Odgovor je nošen vjetrom
 
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Blowin' in the wind

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Blowin' in the wind''

Κροατικά

Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων

Σχόλια