• Frozen 2 (OST)

    Ουρντού μετάφραση

Μερίδιο
Υπότιτλοι
Font Size
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Into the Unknown

I can hear you, but I won’t
Some look for trouble, while others don’t
There’s a thousand reasons I should go about my day
And ignore your whispers, which I wish would go away
 
You’re not a voice, you’re just a ringing in my ear
And if I heard you, which I don’t, I’m spoken for, I fear
Everyone I’ve ever loved is here within these walls
I’m sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
 
I’ve had my adventure, I don’t need something new
I’m afraid of what I’m risking if I follow you
Into the unknown, into the unknown
Into the unknown
 
What do you want? ’Cause you’ve been keeping me awake
Are you here to distract me, so I make a big mistake?
Or are you someone out there who’s a little bit like me?
Who knows, deep down, I’m not where I’m meant to be?
 
Every day’s a little harder, as I feel my power grow
Don’t you know there’s part of me that longs to go
Into the unknown, into the unknown
Into the unknown?
 
Are you out there? Do you know me?
Can you feel me? Can you show me?
 
Where are you going? Don’t leave me alone
How do I follow you into the unknown?
 
Play video with subtitles
Ουρντού
Μετάφραση

نامعلوم میں

میں آپ کو سن سکتا ہوں ، لیکن میں نہیں سنوں گا
کچھ کو پریشانی کا سامنا کرنا پڑتا ہے ، جبکہ دوسروں کو تکلیف نہیں ہوتی ہے
میرے دن کے بارے میں ایک ہزار وجوہات ہیں
اور اپنی سرگوشیوں کو نظرانداز کردیں ، میری خواہش کہ دور ہوجائے
 
آپ ایک آواز نہیں ہیں ، آپ صرف ایک گھنٹی بجی ہیں
اگر میں آپ کو سنتا ہوں تو ، میں نہیں کرتا ، میں نے بات کی ہے ، مجھے ڈر ہے
ہر ایک جس سے میں نے پیار کیا ہے وہ یہاں ان دیواروں میں ہے
مجھے افسوس ہے ، خفیہ سائرن ، لیکن میں آپ کی کالوں کو روک رہا ہوں
 
مجھے اپنا ایڈونچر ملا ہے ، مجھے کسی نئی چیز کی ضرورت نہیں ہے
مجھے خوف ہے کہ میں جو کچھ خطرہ کررہا ہوں اگر میں آپ کی پیروی کرتا ہوں
نامعلوم میں ، نامعلوم میں
نامعلوم میں
 
تم کیا چاہتے ہو؟ ’اس وجہ سے کہ آپ مجھے بیدار کرتے رہے ہیں
کیا آپ مجھ کو متنفر کرنے کے لئے یہاں موجود ہیں ، لہذا میں ایک بڑی غلطی کرتا ہوں؟
یا آپ وہاں سے باہر ہو جو میری طرح تھوڑا سا ہے؟
کون جانتا ہے ، گہرائی میں ، میں نہیں ہوں جہاں میرا مطلب تھا
 
جب میں اپنی طاقت کو بڑھتا ہوا محسوس کرتا ہوں تو ہر دن تھوڑا مشکل ہوتا ہے
کیا آپ نہیں جانتے کہ میرا وہ حصہ ہے جو آگے بڑھنا چاہتا ہے
نامعلوم میں ، نامعلوم میں
نامعلوم میں؟
 
تم وہاں ہو؟ کیا آپ مجھے جانتے ہیں؟
کیا تم مجھے محسوس کر سکتے ہو؟ کیا آپ مجھے دکھا سکتے ہیں؟
 
آپ کہاں جا رہے ہیں؟ مجھے اکیلا مت چھوڑیں
میں آپ کے نامعلوم میں کیسے جاؤں؟
 
Play video with subtitles
Σχόλια