Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

آه لو في الأحلام [Journey To The Past]

آه لو في الأحلام أهدي لوناً ذهبي
أهدي لا أستثني صغير
لوناً يهدي الناس شمساً تكشف دربي
لوناً أكثر منه مصير
 
أو لوناً اقوى من الأوهام
لون حبي للأيام
 
قلبي الآن يقود سيري نحو الماضي
ماضٍ يعرف من أكون
ماضٍ حيث الأهل حيث أرى المستقبل
أحلى من ما قد يكون
 
ويعيد لروحي الذكريات
ولا يهجرني مدى الحياة
 
أم.. أب.. عائلة.. فقط هذا ما ابحث عنه وأريدهُ
أم.. أب.. وعائلة.. فقط عندما أجتمع بهم سأرسو
 
آه لو في الأحلام أهدي لوناً ذهبي
أهدي لا أستثني صغير
لوناً يهدي الناس شمساً تكشف دربي
لوناً أكثر منه مصير
 
أو بيتاً فيه حنان فيه أمل وأمان
بيتاً لا يمحوه النسيان
يمحوا الهموم والأحزان
 
English
Translation

Oh, if in my dreams

Oh, if in my dreams I could offer a golden colour
I would do so without excluding any child
A colour guiding people, a sun revealing my path
A colour, even more: a fate
 
Or a colour stronger than illusions
The colour of my love towards the old days
 
Now, my heart is driving me towards the past
A past that knows who I am
A past where my kin are, where I see the future
Better than it could ever be
 
And it will bring back the memories to my soul
And will never forsake me
 
A mother... A father... A family... That is only what I seek and long for
A mother... A father... And a family... I will be steady only when I get together with them
 
Oh, if in my dreams I could offer a golden colour
I would do so without excluding any child
A colour guiding people, a sun revealing my path
A colour, even more: a fate
 
Or a home in which there would be affection, hope and safatey
A home that oblivion could not erase
A home that would erase any worries and sorrows
 

Translations of "آه لو في الأحلام ..."

English
Comments
GeheiligtGeheiligt
   Wed, 05/08/2015 - 19:31

The cartoon is really good in Arabic, plus it is dubbed in MSA which sounds a little bit poetic if I may say so :)
Thank you for the vote and correcting the mistake in the original lyrics.

Regarding the أو, I don't know, I found the lyrics on Youtube I think.