✕
Polish
Translation
Original
Anioły
Click to see the original lyrics (English)
Siedzę i czekam
Czy anioł duma nad moim losem?
I czy znają miejsca, do których się udajemy
Kiedy jesteśmy siwi i starzy? Bo powiedziano mi
Że zbawienie pozwala ich skrzydłom się rozwinąć
Dlatego, kiedy leżę w swoim łóżku
Myśli przebiegają mi przez głowę
I czuję, że miłość umarła
I zamiast [tego] kocham anioły
I w każdej sytuacji oferuje mi ochronę
Mnóstwo miłości i czułości
Czy mam rację, czy nie
I w dole wodospadu,
Dokądkolwiek mnie zabierze
Wiem, że życie mnie nie złamie
Kiedy ją odwiedzę,
Nie opuści mnie
Kocham zamiast [tego] anioły
Kiedy czuję się słaby
I mój ból idzie jednokierunkową ulicą
I patrzę w górę i wiem
[Że] zawsze będę pobłogosławiony miłością
I kiedy uczucie rośnie
Jej oddech [tworzy] ciało dla moich kości
I kiedy miłość jest martwa
I zamiast [tego] kocham anioły
I w każdej sytuacji oferuje mi ochronę
Mnóstwo miłości i czułości
Czy mam rację, czy nie
I w dole wodospadu,
Dokądkolwiek mnie zabierze
Wiem, że życie mnie nie złamie
Kiedy ją odwiedzę,
Nie opuści mnie
Kocham zamiast [tego] anioły
I w każdej sytuacji oferuje mi ochronę
Mnóstwo miłości i czułości
Czy mam rację, czy nie
I w dole wodospadu,
Dokądkolwiek mnie zabierze
Wiem, że życie mnie nie złamie
Kiedy ją odwiedzę,
Nie opuści mnie
Kocham zamiast [tego] anioły
Thanks! ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Tessar on 2018-12-16

Subtitles created by
MissAtomicLau on Thu, 26/12/2024 - 20:48

Author's comments:
Wydaje mi się, że "ona" odnosi się do anioła. Ale nie jestem pewny.
English
Original lyrics
Angels
Click to see the original lyrics (English)
Thanks! ❤ thanked 2 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 2 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Translations of "Angels"
Polish
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (Lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكلّ أحد أن يستخدم ترجماتي حتّى دون أن يطلب الإذن منّي ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي (أو سماعها) مجانية
وإذا كنت تعتقد أنّ ترجمتي تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني بذلك أرجوك حتّى أجعلها أفضل وحتّى أتعلّم. شكرا