✕
Proofreading requested
Original lyrics
भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझे
भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझे
तुझे जीना हैं मेरे बिना
सफर ये है तेरा, ये रास्ता तेरा
तुझे जीना हैं मेरे बिना
हो तेरी सारी शौहरते हैं ये दुआ
तुझी पे सारी रहमते हैं ये दुआ
तुझे जीना हैं मेरे बिना
भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझे
तुझे जीना हैं मेरे बिना
तू ही है किनारा तेरा, तू ही तो सहारा तेरा
तू ही हैं तराना कल का, तू ही तो फ़साना कल का
खुद पे यकीं तू करना, बनना तू अपना खुदा
तू ही है किनारा तेरा, तू ही तो सहारा तेरा
तू ही हैं तराना कल का, तू ही तो फ़साना कल का
खुद पे यकीं तू करना, बनना तू अपना खुदा
फिजा की शाम हू मैं, तू है नयी सुबह
तुझे जीना हैं मेरे बिना
तुझे जीना हैं मेरे बिना
खिलेंगी जहा बहारे सारी मुझे तू वहा पायेगा
रहेगी जहा हमारी वफ़ा मुझे तू वहा पायेगा
मिलूँगा मैं इस तरह वादा रहा
रहूँगा संग मैं सदा वादा रहा
तुझे जीना हैं मेरे बिना
भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझे
तुझे जीना हैं मेरे बिना
तुझे जीना हैं मेरे बिना
Submitted by yasarapu ramesh on 2013-09-12
Last edited by Floppylou on 2024-01-10
Translation
Forget Me
Forget me
This is my goodbye to you
You have to live without me
This is your way and your journey
You have to live without me
May all the repute be yours,
I pray for it
May all the bless be upon on you
I pray for it
You have to live without me
Forget me
This is my goodbye to you
You have to live without me
You're your own shore
You're your own support
You're the melody of tomorrow
You're the story of tomorrow
Faith in yourself
Become your own God
I'm a air of evening
You're a new morning
You have to live without me
You have to live without me
Where the springs blossom
You'll find me there
Where our trust resides
You'll find me there
I'll meet you in this way, it's a promise
I'll always be by your side, it's a promise
You have to live without me
Forget me
This is my goodbye to you
You have to live without me
You have to live, yes, without me
Thanks! ❤ | ||
thanked 111 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
ëktura | 1 month 2 weeks |
MJ-Q8 | 3 years 4 months |
art_mhz2003 | 3 years 4 months |
yohay b | 8 years 2 months |
daria.gook | 9 years 4 months |
Guests thanked 106 times
Submitted by Lailana on 2014-12-07
Last edited by Lailana on 2014-12-25
✕
Please help to translate "भुला देना मुझे हैं ..."
Aashiqui 2 (OST): Top 3
1. | तुम ही हो (Tum Hi Ho) |
2. | Sunn Raha Hai |
3. | भुला देना मुझे हैं अलविदा तुझे (Bhula Dena Mujhe Hain Alvida Tujhe) |
Idioms from "भुला देना मुझे हैं ..."
1. | अंगारा बनना |
2. | अंतर अंगुली चार का झूठ सांच में होय. |
3. | छूमंतर होना। |
4. | तर्क-वितर्क |
5. | न कोई तुक न तर्क |
6. | नया नौ दिन पुराना सौ दिन |
Comments
About translator
Hi Lailana. Congrats for a very good translation!
I'd just like to make a comment about 'kinaara', which you translated as 'prop'. 'Kinaara' has two meanings:
1. riverbank
2. corner (for example, a square has four corners).
So, I think that in this song the word 'kinaara' refers to riverbank.