✕
Russian
Translation
Original
Не могу оторвать от тебя глаз
Click to see the original lyrics (English)
Ты так хороша, чтоб быть наяву.
От тебя глаз оторвать не могу
Это было-бы раем коснуться тебя.
Как хотел-бы обнять тебя я.
Наконец-то нашёл я любовь.
Благодарен судьбе вновь и вновь.
Ты так хороша, чтоб быть наяву.
От тебя глаз оторвать не могу.
Ты извини, пялюсь я.
Не с чем сравнить мне тебя.
Я весь слабею, глядя,
Что-же ещё мне сказать.
И если тебе нравлюсь я,
Дай знать, что все это не зря
Ты так хороша, чтоб быть наяву.
От тебя глаз оторвать не могу
Влюблён я, детка, скажи мне только «да»
Нужна мне, детка, сейчас и навсегда.
Тебя люблю я, ты поверь мне сейчас.
Моя красотка, не отвергай меня.
Моя красотка, молю тебя любя.
Позволь любить себя мне, детка, любить мне.
Ты так хороша, чтоб быть наяву.
От тебя глаз оторвать не могу
Это было-бы раем коснуться тебя.
Как хотел-бы обнять тебя я.
Наконец-то нашёл я любовь.
Благодарен судьбе вновь и вновь.
Ты так хороша, чтоб быть наяву.
От тебя глаз оторвать не могу.
Влюблён я, детка, скажи мне только «да»
Нужна мне, детка, сейчас и навсегда.
Тебя люблю я, ты поверь мне сейчас.
Моя красотка, не отвергай меня.
Моя красотка, молю тебя любя.
Позволь любить себя мне, детка, любить мне.
poetic
rhyming
| Thanks! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| vevvev | 5 years 9 months |
| Michael Zeiger | 5 years 9 months |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
© Iremia 🌿
Submitted by
Iremia on 2020-03-17
Iremia on 2020-03-17Author's comments:
Ох, пошла против своих принципов, наваляла кучу отсебятины, чтобы как-то рифмовалось. Поётся почти все, кроме начала. С большой благодарностью приму поющиеся предложения :-)
✕
Translations of covers
Comments
vevvev
Wed, 18/03/2020 - 01:35
Причина разногласий в том, что прикрепленное видео у меня недоступно и я слушал песню тут https://www.youtube.com/watch?v=buU24X_BPkk А на этом видео он поет "I can't take my eyes off you", причем так, что слогов получается 8...
Пойду с горя оригинал переведу :)
BlackSea4ever
Wed, 18/03/2020 - 13:10
7 слогов in: I can’t take my eyes off you - each word 1
vevvev
Wed, 18/03/2020 - 13:19
Не буду спорить, тем более с Вами
https://lyricstranslate.com/ru/cant-take-my-eyes-you-%D0%BD%D0%B5-%D0%BC...
Michael Zeiger
Wed, 18/03/2020 - 13:01
- Осталось преобразовать к виду "equirhythmic" - и будет "конфетка"! :) Попробуйте - и всё у Вас получится! ;)
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Irina
Role: Editor
Contributions:
- 1003 translations
- 193 songs
- 2 collections
- 7308 thanks received
- 368 translation requests fulfilled for 190 members
- explained 19 idioms
- left 6288 comments
- added 12 annotations
- added 8 artists
Homepage: lyricstranslate.com/en/irula-lyrics.html
Languages:
- native: Russian
- fluent: English
- beginner
- French
- Italian
- Spanish
Pinchus