-
Ein bisschen Frieden → Russian translation
35 translations•
✕
Translation
Немного мира
Бывает как перед зимою цветок,
Как на холодном ветру огонёк,
Куклой, что выбросили не любя,
Я ощущаю себя.
Тучи и ветра пугающий вой,
Птицы кричат над моей головой.
В надежде спастись от стихии слепой
Пой,- говорю себе - пой!
Немного мира, немного солнца
Для той планеты, где мы живем.
Немного мира, немного счастья,
Тепла немного желаю всем.
Немного мира, мечты немного,
И реже слёзы нам проливать.
Немного мира, любви немного.
Надежды мне бы не потерять.
Пусть песней немногое я изменю,
Только что чувствую, то и пою.
Маленькой птицей пускаюсь в полёт
Зная, что буря идёт.
Немного мира, немного солнца
Для той планеты, где мы живем.
Немного мира, немного счастья,
Тепла немного желаю всем.
Немного мира, мечты немного,
И реже слёзы нам проливать.
Немного мира, любви немного.
Надежды мне бы не потерять.
Пой со мною вместе ты.
Чтобы мир был всюду мир.
Пой со мною вместе ты.
Мира в мир и красоты.
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Submitted by Serge V. Orlov on 2019-12-12
Translation source:
https://ipleer.fm/song/171367455/Nicole_-_Nemnogo_mira_Ein_bisschen_Frieden_russkaya_versiya/
✕
Please help to translate "Ein bisschen Frieden"
Collections with "Ein bisschen Frieden"
1. | Eurovision Song Contest (Winners) |
2. | Most translated Eurovision songs |
3. | Die Besten Schlager Aller Zeiten - German Hit Mix |
Comments
About translator
Очень понравилась песня. Замечательно, что Nicole поет ее на разных языках. Жаль, что в русской версии отсутствует первый куплет. Это моя попытка дополнить ее до оригинала: добавлен 1-й куплет и немного изменен 2-й и припев.