✕
Polish
Translation
Original
1940
Click to see the original lyrics (Italian)
Moja matka czeka na autobus
latem, które dopiero się zaczęło,
a ranek spowija ją w biel.
A ludzie, którzy czytają gazety,
rozmawiają o mężczyźnie z wąsem1.
Przedwczoraj przyjechał do Paryża.
Żołnierze piją piwo
i podrywają Francuzki.
To nieprawda, że są inne.
Jakie ma znaczenie, że są daleko
od podwórek, na których wyrośli.
Od teraz ta ziemia należy do nich.
I, śpiewając, przechodzą przez most,
który niedługo wysadzą,
a rzeka obserwuje ich, jak idą.
Thanks! ❤ thanked 7 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Ww Ww | 1 year 6 months |
Lobolyrix | 1 year 6 months |
art_mhz2003 | 1 year 6 months |
Lobuś | 1 year 6 months |
osiris71 | 1 year 6 months |
Metodius | 1 year 6 months |
Shrewfairy | 1 year 6 months |
Submitted by
Azalia on 2024-03-13

✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Human translation. No cheating.
Role: Editor



Contributions:
- 6538 translations
- 553 songs
- 37130 thanks received
- 779 translation requests fulfilled for 129 members
- 1 transcription request fulfilled
- added 212 idioms
- explained 177 idioms
- left 3072 comments
- added 73 artists
Languages:
- native: Polish
- fluent: English
- advanced
- Catalan
- French
- Italian
- Spanish
- intermediate: Portuguese