• Francesco De Gregori

    Polish translation

Share
Font Size
Polish
Translation

1940

Moja matka czeka na autobus
latem, które dopiero się zaczęło,
a ranek spowija ją w biel.
 
A ludzie, którzy czytają gazety,
rozmawiają o mężczyźnie z wąsem1.
Przedwczoraj przyjechał do Paryża.
 
A ludzie chodzą podekscytowani,
śmieją się i myślą o jutrze.
Oni też wyjadą2 z radością.
 
Żołnierze piją piwo
i podrywają Francuzki.
To nieprawda, że są inne.
 
Jakie ma znaczenie, że są daleko
od podwórek, na których wyrośli.
Od teraz ta ziemia należy do nich.
 
I, śpiewając, przechodzą przez most,
który niedługo wysadzą,
a rzeka obserwuje ich, jak idą.
 
  • 1. o Hitlerze
  • 2. albo „odejdą”
Italian
Original lyrics

1940

Click to see the original lyrics (Italian)

Translations of "1940"

French #1, #2
Polish
Comments