Saad Lamjarred - Ghazali (غزالي) (English translation)

English translation

My Beautiful

What’s going on with the beautiful?
Having fun and not giving a damn
She (lit. he) hit me with her beauty
And took me to her world
Oh, give me, give me
A cure that could cool me down
My heart is suffering
My lover made me (feel) sorrow
 
My beautiful, my beautiful
Her beauty is unusual
She smiled to me and left me
Like a crazy, she took my mind away
Oh, how I am, how I am
Who’s feeling what I’m going through?
I don’t like anyone but her
So bring to me my beautiful
 
Oh, my beautiful, my beautiful
Oh, my beautiful, my beautiful
Oh, my beautiful, my beautiful
Oh, my beautiful, my beautiful
 
She is very
Important, and confident
Everyone's standing by her side,
Precious and likes no one
Ohh, talk to me
You are so precious up high (above my head)
Oh, finally
Here I found her by my side
 
Oh, my fire, my fire
She’s an exceptional person
She made me fall and loose my mind
I fell in love with her within seconds
 
Ohh, why did I ever (do that)
What made me do that?
My heart is the one who did it (and to be blamed)
Bring my beautiful to me
 
Oh, my beautiful, my beautiful
Oh, my beautiful, my beautiful
Oh, my beautiful, my beautiful
Oh, my beautiful, my beautiful
Oh, my beautiful, my beautiful
Oh, my beautiful, my beautiful
Oh, my beautiful, my beautiful
Oh, my beautiful, my beautiful
 
My beautiful, my beautiful
My beautiful, my beautiful
My beautiful, my beautiful
My beautiful, my beautiful
 
Submitted by Sandy M on Sun, 11/03/2018 - 21:16
Added in reply to request by Rahbaxo
Author's comments:

“Ghazali” literally means “my gazelle”. When it’s used to call a woman, this means that she’s beautiful.

Arabic

Ghazali (غزالي)

Comments