Dionne Warwick

Heartbreaker - French translation

Also performed by:
Album:
Heartbreaker (1982)
Original lyrics
Translation

Heartbreaker

I got to say it and it's hard for me
You got me crying like I thought I would never be
Love is believing, but you let me down
How can I love you when you ain't around
 
And I get to the morning and you never call
Love should be everything or not at all
And it don't matter whatever you do
I made a life out of loving you
 
Only to find any dream that I follow is dying
I'm crying in the rain
I could be searching my world for a love everlasting
Feeling no pain
When will we meet again
 
Why do you have to be a heartbreaker
Is it a lesson that I never knew
Got to get out of the spell that I'm under
My love for you
 
Why do you have to be a heartbreaker?
When I was being what you want me to be
Suddenly, everything I ever wanted
Has passed me by
This world may end
Not you and I
 
My love is stronger than the universe
My soul is crying for you and that cannot be reversed
You made the rules and you could not see
You made a life out of hurting me
 
Out of my mind, I am held by the power of you, love
Tell me when do we try
Or should we say goodbye
 
Why do you have to be a heartbreaker?
When I was being what you want me to be
Suddenly, everything I ever wanted
Has passed me by
 
Oh, why do you have to be a heartbreaker?
Is it a lesson that I never knew
Suddenly, everything I ever wanted
My love for you
 
Oh, why do you have to be a heartbreaker?
When I was being what you want me to be
Suddenly everything I ever wanted
Has passed me by
 
Tell me, why do you have to be a heartbreaker?

Briseur de coeur

Je dois l'avouer et c'est dur pour moi,
Tu m'as fait pleurer comme j'aurais jamais pensé pouvoir,
L' amour, faut y croire, mais
tu m'as laissée là,
Comment puis-je t'aimer si tu n'es pas près de moi?
 
Et jamais tu n'appelles quand vient le matin
L'amour, ça devrait être tout ou rien,
Mais quoi que tu fasses,
c'est sans importance,
C'est t'aimer qui fait mon existence,
 
Pour voir en fin de compte s'écrouler chacun de mes doux rêves
Je pleure sous la pluie.
Je devrais peut-être mieux chercher le grand Amour éternel,
plus de souffrance...
Quand va-t-on se revoir ?
 
Pourquoi dois-tu toujours me briser le coeur?
Je n'ai besoin d'aucune autre leçon !
Je dois me défaire de cette fascination,
Mon amour pour toi..
 
Pourquoi dois-tu toujours me briser le coeur?
Quand j'étais celle que tu voulais que je sois ?
Soudain, tout ce que j'ai toujours voulu, moi,
M'échappe des mains..
Ce monde peut s'effondrer,
Pas toi et moi...
 
Mon amour est plus fort que l'univers,
Mon âme pleure après toi, pas moyen de revenir en arrière
T'as posé les règles sans vraiment saisir
que tu passais ta vie à me faire souffrir...
 
Je ne suis plus tout à fait
moi-même, chéri, par ton pouvoir,
Dis-moi si on réessaie
ou si on se dit au revoir ?
 
Pourquoi dois-tu toujours me briser le coeur?
Quand j'étais celle que tu voulais que je sois ?
Soudain, tout ce que j'ai toujours voulu, moi,
M'échappe des mains..
Ce monde peut s'effondrer,
Pas toi et moi...
 
Pourquoi dois-tu toujours me briser le coeur?
Je n'ai besoin d'aucune autre leçon !
Je dois me défaire de cette fascination,
Mon amour pour toi.
 
Pourquoi dois-tu toujours me briser le coeur?
Quand j'étais celle que tu voulais que je sois ?
Soudain, tout ce que j'ai toujours voulu, moi,
M'échappe des mains
Likes4
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

hubalclolus

singable
Hubert ClolusHubert Clolus
submitted on 28 May 2021 - 01:16

User

Time ago

3 years 5 months
4 years 10 months
4 years 10 months
Guests thanked 1 time

Idioms from "Heartbreaker"