
In the verse 'A empacar no hay tal virtud', 'a empacar' is an imperative form, not infinitive.
Besides that little detail, I congratulate you for your translation (only being in second year of Spanish lessons). :)
Thanks! ❤ thanked 17 times |
You can thank submitter by pressing this button |
In the verse 'A empacar no hay tal virtud', 'a empacar' is an imperative form, not infinitive.
Besides that little detail, I congratulate you for your translation (only being in second year of Spanish lessons). :)
Please give me corrections, as I am only in my second year of Spanish classes.