Search
Help
Sign in
Become a translator
Request new lyrics translation
Frequently Asked Questions
Website Rules
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
Sign in
Sign up
Lyrics
Artists
Songs
Translations
Requests
Transcription requests
Subtitles
Languages
Idioms
Collections
Actions
Add new translation
Add new song
Request a translation
Request lyrics transcription
Start forum thread
Community
Members
Forum
New forum topics
Recent comments
Popular Content / Site statistics
Help
Request new lyrics translation
Become a translator
Website Rules
Frequently Asked Questions
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
Sign up
LT
→
Idioms
→
French
Il n’y a pas le feu au lac.
Submitted by Guest on 2013-12-28
Idiom: Il n’y a pas le feu au lac.
Language:
French
Idiomatic translations / equivalents:
Arabic
,
Bulgarian
,
Croatian
,
Czech
,
Danish
,
Dutch
,
English
,
Finnish
,
French
,
German
,
Greek (Ancient)
,
Hindi
,
Hungarian
,
Italian
,
Japanese
,
Latin
,
Mari
,
Odia
,
Persian
,
Polish
,
Russian
,
Serbian
,
Spanish
,
Thai
,
Turkish
,
Ukrainian
Explained meaning:
German
Idiom submitted by: Guest
Meanings of "Il n’y a pas le feu au ..."
German
Es gibt keinen Grund zur Hast.
Explained by
Gert157
on Wed, 27/01/2021 - 15:08
Explained by
Gert157
Add comment
Site activity
New song
Basti (Germany) - Rhythm in the Rain
English
New song
Mihaela Runceanu - În luna mai
Romanian
New song
Bob Marley & The Wailers - Duppy Conquerer
English (Jamaican)
New translation
Andrei Voznesensky - Миллион роз (Million roz)
Russian → Ukrainian
New song
Krystyna Pronko - Tempie fugit
Polish
New translation
Serguei Paguin - Становлюсь светлее и прозрачней
Russian → Spanish
New song
Bob Marley & The Wailers - Pass It On
English
New song
Bob Marley & The Wailers - Put It On
English
New song
Serguei Paguin - Становлюсь светлее и прозрачней
Russian
New song
Bob Marley & The Wailers - Hallelujah Time
English
French: Popular idioms
1.
Ne pas sucer que des glaçons
2.
Être Marseillais
3.
Il vaut mieux l'avoir en photo qu'à table
4.
La mauvaise herbe ne meurt jamais
5.
Joindre l'utile à l'agréable
6.
Tourner son nez
7.
C'est l'hôpital qui se fout de la charité !
8.
Bonne merde !
9.
Le calme avant la tempête
10.
Donner sa langue au chat
11.
va te faire foutre
12.
Rentrer dans le cadre
13.
Aller droit au but
14.
Si Dieu le veut
15.
Être réglé comme une horloge suisse
More
↑
↓