Also performed by:
Album:
KPop Demon Hunters (Soundtrack from the Netflix Film)
Original lyrics
Translation

Golden

I was a ghost, I was alone (Hah)
어두워진 (Hah) 앞길속에 (Hah)
Given the throne, I didn't know how to believe (Hah)
I was the queen that I'm meant to be (Ah)
I lived two lives, tried to play both sides (Oh)
But I couldn't find my own place (Oh, oh)
Called a problem child 'cause I got too wild
But now that's how I'm getting paid, 끝없이 on stage
 
I'm done hidin', now I'm shinin'
Like I'm born to be
We dreamin' hard, we came so far
Now I believe
 
We're goin' up, up, up
It's our moment
You know together we're glowin'
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up
With our voices
영원히 깨질 수 없는
Gonna be, gonna be golden
 
Oh, I'm done hidin', now I'm shinin'
Like I'm born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
 
Waited so long to break these walls down
To wake up and feel like me
Put these patterns all in the past now
And finally live like the girl they all see
 
No more hiding, I'll be shining
Like I'm born to be
'Cause we are hunters, voices strong
And I know I believe
 
We're goin' up, up, up
It's our moment
You know together we're glowing
Gonna be, gonna be golden
Oh, up, up, up
With our voices
영원히 깨질 수 없는
Gonna be, gonna be golden
 
Oh, I'm done hidin', now I'm shinin'
Like I'm born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That's who we're born to be
 
You know we're gonna be, gonna be golden (Oh)
We're gonna be, gonna be (Oh)
Born to be, born to be glowin' (Oh)
밝게 빛나는 우리
You know that it's our time, no fears, no lies (Oh, oh)
That's who we're born to be

เปล่งประกายดั่งทอง

ฉันเคยเป็นดั่งวิญญาณ ฉันอยู่ตัวคนเดียว
ท่ามกลางหนทางข้างหน้าที่มืดลง
ได้ครองบัลลังก์ก็แล้ว แต่ก็ไม่รู้จะเชื่อยังไงดี
ว่าฉันได้เป็นราชินีอย่างที่ควรจะเป็นจริง ๆ
ฉันใช้ชีวิตสองชีวิต พยายามจะตีสองหน้า
แต่ฉันหาที่ที่เป็นตัวเองได้ไม่พบเลย
ถูกเรียกว่าเป็นเด็กมีปัญหา เพราะฉันมันแสบซ่ามากเกินไป
แต่เพราะแบบนั้นแหละ ฉันถึงได้มีเงินไง อย่างไม่จบสิ้น บนเวที
 
พอกันทีกับการซ่อนตัว ตอนนี้ฉันเปล่งประกายแล้ว
ราวกับฉันเกิดมาเพื่อสิ่งนี้
พวกเราฝันอย่างแรงกล้า พวกเรามาไกลมากแล้ว
ตอนนี้ฉันเชื่อแล้ว
 
พวกเราทะยานสูง สูง สูงขึ้นไป
ตอนนี้คือเวลาของพวกเรา
พออยู่ด้วยกันแล้วพวกเราเปล่งประกาย
จะเปล่งประกายดั่งทอง
ขึ้น ขึ้น ขึ้นไป
ด้วยเสียงของพวกเรา
จะเปล่งประกายดั่งทอง
อย่างไม่มีวันแตกสลายตลอดกาล
 
พอกันทีกับการซ่อนตัว ตอนนี้ฉันเปล่งประกายแล้ว
ราวกับฉันเกิดมาเพื่อสิ่งนี้
เวลาของพวกเรา ไร้ซึ่งความหวาดกลัว ไร้ซึ่งคำโกหก
พวกเราเกิดมาเพื่อเป็นคนคนนั้น
 
เฝ้ารอมาเนิ่นนาน เพื่อที่จะทลายกำแพงเหล่านี้ลง
เพื่อที่จะตื่นขึ้นมา และรู้สึกเป็นตัวเอง
เก็บลวดลายเหล่านี้ไว้เพียงในอดีต
และใช้ชีวิตเหมือนเด็กสาวที่ใคร ๆ เห็นซะที
 
จะไม่ปิดซ่อนอีกต่อไป ฉันจะเปล่งประกาย
ราวกับฉันเกิดมาเพื่อสิ่งนี้
เพราะพวกเราคือนักล่า พลังเสียงแกร่งกล้า
และฉันเชื่อมั่นสุดหัวใจ
 
พวกเราทะยานสูง สูง สูงขึ้นไป
ตอนนี้คือเวลาของพวกเรา
พออยู่ด้วยกันแล้วพวกเราเปล่งประกาย
จะเปล่งประกายดั่งทอง
ขึ้น ขึ้น ขึ้นไป
ด้วยเสียงของพวกเรา
จะเปล่งประกายดั่งทอง
อย่างไม่มีวันแตกสลายตลอดกาล
 
พอกันทีกับการซ่อนตัว ตอนนี้ฉันเปล่งประกายแล้ว
ราวกับฉันเกิดมาเพื่อสิ่งนี้
เวลาของพวกเรา ไร้ซึ่งความหวาดกลัว ไร้ซึ่งคำโกหก
พวกเราเกิดมาเพื่อเป็นคนคนนั้น
 
พวกเราจะเปล่งประกายเฉิดฉายดั่งทอง
พวกเราจะเฉิดฉาย
เกิดมาเพื่อเปล่งประกายเรืองรอง
พวกเราเปล่งประกายอย่างสดใส
ตอนนี้นี่แหละคือเวลาของพวกเรา ไม่เกรงกลัว ไม่ต้องโกหก
พวกเราเกิดมาเพื่อเป็นคนคนนั้น
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
MattsunSanAddictMattsunSanAddict
submitted on 11 Aug 2025 - 03:35
Author's comments:

ส่วนตัวแล้วผมยังไม่เคยดูเรื่อง K-Pop Demon Hunters เลยครับ แต่ว่าเคยได้มีโอกาสฟังเพลงนี้ แล้วเท่าที่เคยฟังมาก็รู้สึกว่าความหมายเพลงนี้ดีมาก ๆ ก็เลยอยากจะใช้ความรู้ภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลีที่มีเอามาแปลเพลงนี้ ก็หวังว่าจะชอบกันนะครับ 😊

Play video with subtitles

K-Pop Demon Hunters (OST) TOP 3