✕
Proofreading requested
Original lyrics
Котик
Давно решил, что не влюблюсь я больше никогда,
И тут, явилась ты, мой котик.. котик.. котик… котик...
Был не зависим, а сейчас так скучно без тебя,
Ты сердце разрываешь, с моей душой играешь….
И я не против, пусть смеются люди надо мной,
Но стоит только мне уснуть, мой зайчик… зайчик… зайчик…
Ты тут как тут и вырастают крылья за спиной,
И над землей летая, я об одном мечтаю….
Пр.:А, может, может быть, сможем,
Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда…
И может любовь поможет,
В реальность превратить волшебный сон, в котором только мы вдвоем..!
С утра до ночи не могу не думать о тебе,
Ложусь пораньше спать мой котик..котик..котик..котик..
Что б на короткий миг побыть с тобой наедине,
Кручусь, уснуть пытаюсь, но тут же просыпаюсь…
И пусть твердят, что мы не будем вместе никогда,
Что так бывает лишь во сне мой зайчик..зайчик..зайчик..
Но для тебя, я сдвину горы, осушу моря…
Одно я точно знаю, лишь о тебе мечтаю…
И может, может быть, сможем,
Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда…
И может любовь поможет,
В реальность превратить волшебный сон, в котором только мы вдвоем..!
И вот однажды утром, не успел открыть глаза,
А ты стоишь передо мной мой котик…котик…котик…
С тех пор твою ладонь не отпускаю никогда...
Теперь я точно знаю, что я не зря мечтаю…..
А, может, может быть, сможем,
Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда…
И может любовь поможет,
В реальность превратить волшебный сон, в котором только мы вдвоем..!
А может, может быть, сможем,
Мы разорвать оковы сна и вместе будем навсегда…
И может любовь поможет,
В реальность превратить волшебный сон, тому кто по уши влюблен…!
Submitted by jacquesdevoudes on 2015-06-03
Last edited by MissAtomicLau on 2024-02-11
Translation
Kitty
Long time ago I decided that I would never fall in love again
But suddenly you have appeared, my kitty, kitty, kitty, kitty...
I was independent, but now I long for you so much,
You're tearing my heart, you're playing with my soul...
And I don't mind, let they laught at me,
But once I fall asleep, my bunny, bunny, bunny
You are here, and I'm getting the wings on my back,
And flying over the ground, I have just one dream...
Maybe... maybe we could
break the shackles of dream, and we could be together forever...
And maybe love will help us
To turn the magic dream into reality, the dream where only you and me!...
From the dawn till night I cannot stop thinking about you,
I go to bed earlier, my kitty, kitty, kitty, kitty...
To be alone with you at least for a short moment,
I'm turning in the bed, I'm trying to fall asleep, but I'm waking up at once...
And let them say that we'll never be together,
That this can happen only in a dream, my bunny...bunny...bunny.
But I can move the mountains for you, I can dry the seas...
And the only thing I know exactly, that I dream only about you...
Maybe... maybe we could
break the shackles of dream, and we could be together forever...
And maybe love will help us
To turn the magic dream into reality, the dream where only you and me!...
So once in the morning, I hadn't opened my eyes yet,
But you were standing in front of me, my kitty, kitty, kitty, kitty...
Since that time I never let your hand free...
Since that time I know exactly, that I dream not vainly....
Since my childhood I've been believing that miracles can happen,
And you are the one of these miracles, my bunny...bunny...bunny.
Since that time I never let your hand free...
Now I know exactly, that I dream not vainly....
Maybe... maybe we could
break the shackles of dream, and we could be together forever...
And maybe love will help us
To turn the magic dream into reality, for the one, who is fallen in love !...
Thanks! ❤ | ||
thanked 53 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
w-cztery-oczy | 3 years 6 months |
M Naomi | 4 years 1 month |
art_mhz2003 | 4 years 9 months |
The Doraemons | 6 years 4 months |
noaj | 7 years 2 months |
Freigeist | 7 years 6 months |
K_ferreira | 7 years 11 months |
Guests thanked 46 times
Submitted by Alexander Laskavtsev on 2016-05-28
Added in reply to request by K_ferreira
Author's comments:
Paraprhase
✕
Collections with "Котик"
1. | Cat collection |
Alexander Rybak: Top 3
1. | Fairytale |
2. | Котик (Kotik) |
3. | Купалiнка (Kupalinka) |
Idioms from "Котик"
1. | Free hand |
2. | оковы разорвать |
Comments
About translator
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Name: Олександр Ласкавцев
Retired Moderator Alex the Translator
Contributions: 1616 translations, 29 transliterations, 288 songs, 12576 thanks received, 1180 translation requests fulfilled for 370 members, 217 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 47 idioms, left 4901 comments
Languages: native Ukrainian, fluent English, Russian, beginner Bulgarian, German
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev