✕
Proofreading requested
Original lyrics
На заре
Ровный бег моей судьбы,
Ночь, печаль и плеск души,
Лунный свет и майский дождь в небесах.
Долгий век моей звезды,
Сонный блеск земной росы,
Громкий смех и райский мёд в небесах.
На заре голоса зовут меня.
На заре голоса зовут меня.
Солнца свет и сердца звук,
Робкий взгляд и сила рук,
Звёздный час моей мечты в небесах.
На заре голоса зовут меня.
На заре голоса зовут меня.
На заре голоса зовут меня.
На заре небеса зовут меня.
На заре.
Submitted by Emanuelle Toga on 2016-11-25
Last edited by Fary on 2022-05-30
Translation
Daybreak
Steady pace of destiny
Nights of blue and souls in glee
Moonlight rays and April rains in the skies
Ageless star that shines for you
Sleepy gleam of earthly dew
Joyful laughs and blissful mead in the skies
Come daybreak, voices shall be calling me
Come daybreak, voices shall be calling me
Sunlight beams and heartbeat sounds
Timid looks and strength of arms
Finest hour of all my dreams in the skies
Come daybreak, voices shall be calling me
Come daybreak, voices shall be calling me
Come daybreak, voices shall be calling me
Come daybreak, heavens shall be calling me
Come daybreak
equirhythmic
metered
poetic
rhyming
singable
Thanks! ❤ | ||
thanked 10 times |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Michael Rime
Submitted by Michael Rime on 2022-03-01
Last edited by Michael Rime on 2022-05-29
Collections with "На заре"
1. | Слово пацана. Кровь на асфальте | Саундтреки (Soundracks) |
Alyans: Top 3
1. | На заре (Na zare) |
2. | Без тебя (Bez tebya) |
3. | Варяжская (Возле твоей любви) (Varyazhskaya) |
Idioms from "На заре"
1. | Звездный час |
Comments