CherryCrush
Tue, 25/04/2017 - 20:23
Hi,
Source lyrics have been updated. Please review your translation.
Eagles Hunter on 2008-01-10| Thanks! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Mohamed Zaki | 2 years 7 months |
| art_mhz2003 | 6 years 3 months |
CherryCrush
Tue, 25/04/2017 - 20:23
Hi,
Source lyrics have been updated. Please review your translation.
Mohamed Zaki
Tue, 25/04/2023 - 21:08
the transliteration of the line with * is: Ye'teky mehna ke mehanty te'debek weya
Mohamed Zaki
Tue, 25/04/2023 - 21:18
You're welcome, I appreciate that from you :) , even my knowledge to the Algerian Arabic is little because it's very hard for the non-natives
Mohamed Zaki
Tue, 25/04/2023 - 21:52
Yes, and also ask someone who is native or fluent in French because the song contains rapping in French alongside the Arabic singing, [@Rahman Ben] maybe a good choice for that
Songwriter: Khaled Haj Brahim
From the Album "Sahra" released in 1996