✕
Proofreading requested
English
Original lyrics
The Fate of Ophelia
I heard you calling on the megaphone
You wanna see me all alone
As legend has it you are quite the pyro
You light the match to watch it blow
And if you'd never come for me
I might've drowned in the melancholy
I swore my loyalty to me, myself, and I
Right before you lit my sky up
All that time, I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)
Late one night, you dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundrеd on the land, the sea, thе sky
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Don't care where the hell you been, 'cause now you’re mine
It’s 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia
The eldest daughter of a nobleman
Ophelia lived in fantasy
But love was a cold bed full of scorpions
The venom stole her sanity
And if you'd never come for me
I might've lingered in purgatory
You wrap around me like a chain, a crown, a vine
Pulling me into the fire
All that time, I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)
Late one night, you dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Don't care where the hell you been, 'cause now you’re mine
It’s 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia
'Tis locked inside my memory
And only you posses the key
No longer drowning and deceived
All because you came for me
Locked inside my memory
And only you posses the key
No longer drowning and deceived
All because you came for me
All that time, I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)
Late one night, you dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Don't care where the hell you been, 'cause now you’re mine
It’s 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia
You saved my heart from the fate of Ophelia
Submitted by
ivycone on 2025-10-03

Contributors:
florazina,
BlackRyder


Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 2 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
French
Translation
Le sort d’Ophélie
J’ai entendu ton appel au mégaphone
Tu me veux tout seul
Selon la légende, tu es un sacré pyromane1
Tu craques l’allumette pour la voir exploser
Et si tu n’étais jamais venu pour moi
J’aurais pu me noyer dans la mélancolie
J’ai juré ma loyauté à moi, moi-même et je
Juste avant que tu n’éclaires mon ciel
Tout ce temps, j’étais seul dans ma tour
Tu ne faisais qu’aiguiser tes pouvoirs
À présent je vois tout (Je vois tout)
Tard, une nuit, tu m’as déterré2 de ma tombe et
Tu as sauvé mon cœur du sort d’Ophélie3 (Ophélie)
Prête allégeance6 à tes mains, ton équipe, tes vibes
Je me fiche d’où diable tu as été, car maintenant tu es à moi
Ça va être la nuit sans sommeil dont tu rêvais7
Le sort d’Ophélie
La fille aînée d’un noble
Ophélie vivait dans la fantaisie
Mais l’amour était un lit froid plein de scorpions
Le venin lui a volé la raison
Et si tu n’étais jamais venu pour moi
J’aurais pu m’attarder au purgatoire8
Tu t’enroules autour de moi comme une chaîne, une couronne, une vigne9
Me tirant dans le feu
Tout ce temps, j’étais seul dans ma tour
Tu ne faisais qu’aiguiser tes pouvoirs
À présent je vois tout (Je vois tout)
Tard, une nuit, tu m’as déterré de ma tombe et
Tu as sauvé mon cœur du sort d’Ophélie (Ophélie)
Garde-le cent pour cent sur la terre, la mer, le ciel
Prête allégeance à tes mains, ton équipe, tes vibes
Je me fiche d’où diable tu as été, car maintenant tu es à moi
Ça va être la nuit sans sommeil dont tu rêvais
Le sort d’Ophélie
C’est10 enfermé dans ma mémoire
Et toi seul possèdes la clé
Plus noyé ni trompé
Tout cela parce que tu es venu pour moi
Enfermé dans ma mémoire
Et toi seul possèdes la clé
Plus noyé ni trompé
Tout cela parce que tu es venu pour moi
Tout ce temps, j’étais seul dans ma tour
Tu ne faisais qu’aiguiser tes pouvoirs
À présent je vois tout (Je vois tout)
Tard, une nuit, tu m’as déterré de ma tombe et
Tu as sauvé mon cœur du sort d’Ophélie (Ophélie)
Garde-le cent pour cent sur la terre, la mer, le ciel
Prête allégeance à tes mains, ton équipe, tes vibes
Je me fiche d’où diable tu as été, car maintenant tu es à moi
Ça va être la nuit sans sommeil dont tu rêvais
Le sort d’Ophélie
Tu as sauvé mon cœur du sort d’Ophélie
- 1. Le terme anglais familier « pyro » (pour pyromaniac) signale un registre pop/slang et associe la figure à l’imagerie du feu, à la fois destructrice et salvatrice.
- 2. Allusion indirecte à la scène des fossoyeurs dans Hamlet et, plus largement, à un motif de « résurrection » hors de la tombe.
- 3. Ophélie, personnage de Hamlet (Shakespeare), associée à la noyade et à l’iconographie préraphaélite ; la formule convoque ce destin tragique pour mieux le détourner.
- 4. Expression américaine « keep it one hundred » : rester totalement franc, loyal, « à 100 % » ; ici, intensifie un engagement absolu.
- 5. Mérisme (énumération totalisante) désignant la totalité du monde : « terre, mer, ciel ».
- 6. Écho au « Pledge of Allegiance » américain (serment civique) transposé au registre intime/affectif.
- 7. Oxymore délibéré : « nuit sans sommeil » et « rêver » coexistent pour signifier une extase vigilante.
- 8. Référence au purgatoire chrétien : état transitoire de purification entre enfer et paradis, très présent dans l’imaginaire occidental.
- 9. Triade symbolique : contrainte (chaîne), souveraineté (couronne), croissance organique/enlacement (vigne).
- 10. Dans le texte source, l’archaïsant « ’Tis » (pour « it is ») marque une teinte pseudo-élisabéthaine en cohérence avec l’allusion shakespearienne.
commented
Thanks! ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
bjorkmaniak on 2025-10-04

✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 2 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Translations of "The Fate of Ophelia"
French
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!