✕
Proofreading requested
English
Original lyrics
The Fate of Ophelia
I heard you calling on the megaphone
You wanna see me all alone
As legend has it you are quite the pyro
You light the match to watch it blow
And if you'd never come for me
I might've drowned in the melancholy
I swore my loyalty to me, myself, and I
Right before you lit my sky up
All that time, I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)
Late one night, you dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundrеd on the land, the sea, thе sky
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Don't care where the hell you been, 'cause now you’re mine
It’s 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia
The eldest daughter of a nobleman
Ophelia lived in fantasy
But love was a cold bed full of scorpions
The venom stole her sanity
And if you'd never come for me
I might've lingered in purgatory
You wrap around me like a chain, a crown, a vine
Pulling me into the fire
All that time, I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)
Late one night, you dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Don't care where the hell you been, 'cause now you’re mine
It’s 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia
'Tis locked inside my memory
And only you posses the key
No longer drowning and deceived
All because you came for me
Locked inside my memory
And only you posses the key
No longer drowning and deceived
All because you came for me
All that time, I sat alone in my tower
You were just honing your powers
Now I can see it all (See it all)
Late one night, you dug me out of my grave and
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Don't care where the hell you been, 'cause now you’re mine
It’s 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
The fate of Ophelia
You saved my heart from the fate of Ophelia
Submitted by
ivycone on 2025-10-03

Contributors:
florazina,
BlackRyder


Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 2 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Arabic
Translation
مصير أوفيليا
سمعتُك تناديني عبر المكبر
تريد أن تراني لوحدي
كما تقول الأسطورة، أنت محب للنار
تشعل عود الثقاب لمشاهدة الانفجار
ولو أنك لم تأتِ لإنقاذي
لعلني غرقتُ في الكآبة
أقسَمت بالولاء لنفسي وحدي
قبل أن تُضيء سمائي
طوال ذلك الوقت، جلستُ وحدي في برجي
كنت أنت تُشحذ قواك
والآن أستطيع رؤية كل شيء (رؤية كل شيء)
في ليلة متأخرة، أخرجتني من قبري
وأنقذت قلبي من مصير أوفيليا (أوفيليا)
كن صادقًا تمامًا على الأرض، البحر، والسماء
أعلن الولاء ليديك، لفريقك، لطاقتك
لا أبالي أين كنتَ، لأنك الآن لي
ستكون هذه الليلة التي لا نوم فيها التي طالما حلمتَ بها
مصير أوفيليا
ابنة النبيل الكبرى
أوفيليا عاشت في عالم الخيال
لكن الحب كان سريرًا باردًا مليئًا بالعقارب
السم سرق عقلها
ولو أنك لم تأتِ لإنقاذي
لعلني بقيتُ في المطهر
أنت تلتف حولي كسلسلة، تاج، أو نبتة متسلقة
تجرني إلى النار
طوال ذلك الوقت، جلستُ وحدي في برجي
كنت أنت تُشحذ قواك
والآن أستطيع رؤية كل شيء (رؤية كل شيء)
في ليلة متأخرة، أخرجتني من قبري
وأنقذت قلبي من مصير أوفيليا (أوفيليا)
كن صادقًا تمامًا على الأرض، البحر، والسماء
أعلن الولاء ليديك، لفريقك، لطاقتك
لا أبالي أين كنتَ، لأنك الآن لي
ستكون هذه الليلة التي لا نوم فيها التي طالما حلمتَ بها
مصير أوفيليا
إنه محبوس في ذاكرتي
وحدك من يملك المفتاح
لم أعد أغرق أو أُخدَع
كل هذا لأنك أتيتَ من أجلي
محبوس في ذاكرتي
وحدك من يملك المفتاح
لم أعد أغرق أو أُخدَع
كل هذا لأنك أتيتَ من أجلي
طوال ذلك الوقت، جلستُ وحدي في برجي
كنت أنت تُشحذ قواك
والآن أستطيع رؤية كل شيء (رؤية كل شيء)
في ليلة متأخرة، أخرجتني من قبري
وأنقذت قلبي من مصير أوفيليا (أوفيليا)
كن صادقًا تمامًا على الأرض، البحر، والسماء
أعلن الولاء ليديك، لفريقك، لطاقتك
لا أبالي أين كنتَ، لأنك الآن لي
ستكون هذه الليلة التي لا نوم فيها التي طالما حلمتَ بها
مصير أوفيليا
أنقذت قلبي من مصير أوفيليا
Thanks! ❤ thanked 2 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Mohamed Zaki | 6 days 21 hours |
D_000 | 1 week 9 hours |
Submitted by
Jomna91 on 2025-10-03

✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 2 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Translations of "The Fate of Ophelia"
Arabic
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!