Music & languages. What else?
Oh, yes, I love reading, audiobooks and, most of all, puns and any other way to play and have fun with words.
You may see me as an unbearable nitpicker and a grammar nazi but, well, I just like things done the right way. That's why I give my best in all my translations, and I demand of myself no less than I would demand of someone else. So, if you have any correction or even just suggestion about my transcriptions and translations, just go ahead and tell me: I will be really grateful for that.
I love both light-hearted, funny, witty songs, and deeper songs.
I think they are a wonderful way to widen your horizons (new languages, new cultures) and to think more thoroughly about many issues when we might find it difficult to find appropriate words.
Needless to say that songs are music and words and emotion and thoughts, not just simple tunes.
‟If you never forget about your roots,
you respect those of distant places.
If you never forget where you come from,
you value your culture more.”
Sud Sound System – Le radici ca tieni