sleepless.swans
شنبه, 09/12/2017 - 20:27
'I'm very liking my'=> I really like
'And was lit...'=> and I lit
LTجزئیات تشکرها:
| کاربر | وقت پیش |
|---|---|
| noam chomsky is cool | 2 سال 3 هفته |
| midnightspell | 2 سال 6 ماه |
| Jackie Hinny | 4 سال 7 ماه |
| کاربری مهمان | 8 سال 1 هفته |
Ekatherine Red در 2017-12-09 ثبت شد
sleepless.swans
شنبه, 09/12/2017 - 20:27
'I'm very liking my'=> I really like
'And was lit...'=> and I lit
Ekatherine Red
دوشنبه, 11/12/2017 - 13:49
"I'm very liking" с моей стороны было, конечно, до безобразия глупо. Спасибо за поправку!
Eagles Hunter
شنبه, 09/12/2017 - 20:48
Почему вы употребили "Mess hall"? Этот термин более военный. Вы можете употребить "Dining room"
я не носитель ни русского, ни английского. и поэтому все что я напишу будет советами :)
Курить очень нравится мне каждую среду: I like (very much) to smoke every Wednesday (very much)
Одну сигарету и вторую сигарету: (to smoke) the first cigarette and the second cigarette (Verb is obvious in Russian because of THE CASE. but it is not obvious in English. So, it needs to be mentioned)
Моя страсть к курению мне очень нравится (То же самое)
Курю сигарету и она повторяется: I smoke a (or one) cigarette, but one draws the other (Не буквально)
Удачи :)
Ekatherine Red
دوشنبه, 11/12/2017 - 13:53
Большое спасибо за Ваши коррективы! Все поправки учтены и внесены.
Eagles Hunter
چهارشنبه, 13/12/2017 - 16:57
Пожалуйста :)
Ekatherine Red
جمعه, 26/03/2021 - 02:32
Спасибо за замечание! Этот перевод в целом требует серьезной ревизии, может быть, когда-то до неё доберусь :)
Данный перевод не претендует на высококлассность и художественность. Единственное, что он может вам гарантировано обещать, лишь искреннее желание автора передать смысл текста в том виде, в котором он представлен на языке оригинала.
Спасибо за внимание!