с потрохами

اصطلاح روسی idiom
Marica Nicolska Marica Nicolska چهارشنبه, 29 ژوئن 2022, 16:07

ترجمه‌های مصطلح "с потрохами"

آلمانی
voll und ganz
Meanings:
آلمانی
bis zum letzten Atemzug
Meanings:
آلمانی
bis zum Geht-nicht-mehr
Meanings:
اسپانیایی
a toda pastilla/ a toda mecha/a toda máquina
اسپانیایی
como una bala
اسپانیایی
rajando (rajar)
اسپانیایی
Cómo alma que lleva el diablo
اسپانیایی
escopetado
اسپانیایی
como un tiro
اسپانیایی
al mangazo
اسپانیایی
A todo gas
اسپانیایی
¡A toda máquina!
اسپانیایی
Y toda la pesca
اسپرانتو
iri plenan akcelilon
انگلیسی
lock, stock, and barrel.
Meanings:
انگلیسی
flat out/ full blast/ (at) top speed
Meanings:
انگلیسی
The whole nine yards
انگلیسی
totus porcus
Meanings:
انگلیسی
انگلیسی
go whole hog
Meanings:
انگلیسی
The whole laundry list
Meanings:
انگلیسی
انگلیسی
pull out all the stops
انگلیسی
go to town
انگلیسی
Everything but the kitchen sink
Meanings:
ایتالیایی
Fino in fondo
ایتالیایی
A tutto gas!
ترکی استانبولی
sonuna kadar
دانمارکی
for fulde sejl
Meanings:
دانمارکی
på alle tangenter
Meanings:
دانمارکی
for fuld musik
Meanings:
دانمارکی
at sætte alle sejl til
Meanings:
دانمارکی
for fuld hammer
Meanings:
دانمارکی
for fuld pedal
Meanings:
دانمارکی
for fulde gardiner
Meanings:
دانمارکی
for fuld skrue
Meanings:
دانمارکی
Linen ud
روسی
На всех парах.
Meanings:
سوئدی
Linan ut
Meanings:
فرانسوی
tout mettre en oeuvre
Meanings:
فرانسوی
aller jusqu'au bout
Meanings:
چینی
全力以赴
Meanings:
کره‌ای
전력투구
Meanings:

معانی "с потрохами"

روسی

прикончить, съесть, покончить с чем либо окончательно. Ближе всего английский эквивалент, берущий свое начало в Древнем Востоке: жара, люди не могли позволить себе по разным причинам множество праздников (равно как и поход в супермаркет за филе/ножками/потрохами животных), поэтому если уж заклать животное, то надо было его съесть всего за один день, причем "с потрохами", которые до завтра не доживут, испортившись по причине жары. Поэтому на праздники созывали много народа, чтобы легче было справиться с поставленной задачей, причем справиться своевременно!

Marica NicolskaMarica Nicolskaon چهارشنبه, 29 ژوئن 2022, 16:07

"с потрохами" در ترانه‌ها

Mes Aïeux
Мельчают в каждом поколении.Mes Aïeux
Папа, унаследовав, вложил всё в пенсионный накопительный фонд.   У тебя ещё молоко на губах, но ты уже с потрохами принадлежишь налоговому отделу, И потому банки не дают денег в кредит;
Detsl
Мысли глубокоDetsl
Лезгинка на столе в курточке армани, Тупые бэк-МС, продались с потрохами. Нашла коса на камень, общество на грани,
Sabrina Carpenter
Не волнуйся, я заставлю тебя переживатьSabrina Carpenter
И я никогда не позову тебя назад Но если сделаю, я заставлю тебя смеяться А потом сожру тебя с потрохами И буду думать что ты все ещё любишь меня
Alexander Bashlachev
Сядем рядомAlexander Bashlachev
Злом да ласкою, да грехами Растяни меня ты, растяни, как буйные меха! Пропадаю с потрохами, А куда мне, к лешему, потроха...
Jacek Kaczmarski
ЭПИТАФИЯ ВЛАДИМИРУ ВЫСОЦКОМУJacek Kaczmarski
По краю, по самому краю! Без цепей над крутизною замираю Тут стрезва-то с потрохами черт возьмет Голова моя не варит ни хрена
Slowdive
РичардSlowdive
Что-то там всё приутихло. Ричард, я купилась. Ричард, ты меня с потрохами купил.
OG Buda
На кортахOG Buda
Угомони талант, рэпер под солями Твои типы газуют вместе с мусорами Приняли с чикетом, слил всех с потрохами Кто из вас тут снитч, разберётесь сами
Modern Talking
Счастье... нет, не в бриллиантах!Modern Talking
Оба на - в небе обрела журавля****? Ты - в силках*****, с потрохами****** продана вся! С шампанским, икрой и гаджетом крутым******* -
Krematoriy
Данте АлигьериKrematoriy
С голубыми глазами, Если вдруг продаст Дьяволу "Шакал" Всех нас с потрохами. Бьется братец мой
Strely Robin Guda (OST)
Песня о вольных стрелкахStrely Robin Guda (OST)
Скройся в лес - не пропадешь, - Если продан ты кому-то С потрохами ни за грош.
Eminem
Виновата совестьEminem
(Доктор Дре) Хорошо, всё идёт по выше сказанному плану Но все соседи знаю тебя, они выдадут тебя с потрохами. Подумай об этом, прежде чем войдёшь.
Мой парень - предатель.Ophelia (USA)
Да, правда твоя, в магазине это не найдешь. Но вот, на вершине курю, будто знаю, Только из-за дрожащих колен могу выдать с потрохами всё.
Oxxxymiron
Суп дняOxxxymiron
Суп Работал с поварами Всех продал с потрохами На кухне тараканы
Pilot (Russia)
Пять пограничных состоянийPilot (Russia)
Песня жжет на трех дворовых, На простых, но беспонтовых, Вырвет душу с потрохами из глубин. Здесь на кухне за столом ты не один,
Boyanov Gimn
Йожин с бажинBoyanov Gimn
Йожин с бажин к хутору всё ближе, Йожин с бажин с острыми зубами, Йожин с бажин съест вас с потрохами, На Йожина с бажин, коль вам не западло,
Vladimir Vysotsky
Баллада о вольных стрелкахVladimir Vysotsky
Скройся в лес, не пропадёшь, Если продан ты кому-то С потрохами ни за грош.
David Bowie
ОтсталыеDavid Bowie
Он считает, что прекрасно виден с верхушки Как жаль, что его дети несогласны Они хладнокровно решают сдать его с потрохами Настало время промыть папочке мозги
Eisbrecher
Антитело!Eisbrecher
И вот, уже я медленно подкрадываюсь сзади, Чтобы сожрать тебя всю целиком И с потрохами. *
Greyson Chance
Белые розыGreyson Chance
И если ты скучаешь по мне, не звони Не говори ничего, просто оставь меня в покое Потому что ты вывернула меня с потрохами Оставив слёзы на всех моих белых розах
ГолосNovyye vorota
Лежит на плече тихий голос твой. Своё – это то, что пропьёшь с потрохами, Неправда – всё то, во что верится,