domuro
چهارشنبه, 28/06/2017 - 08:03
Hallo, mit deinem Kommentar hast du natürlich Recht: Poesie ist immer auch ein Gefühl, das schwierig wiederzugeben ist, besonders bei Übersetzungen. Das Wort "confondre" kann in diesem Zusammenhang auch die Bedeutung "vermischen" haben; ebenso: "bercer" - "verzaubern".
Natur Provence
David Ephraim
Freigeist 
Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.