• Serge Gainsbourg

    صربی translation

همرسانی
Font Size
فرانسوی
متن ترانه

Parce que

Parce que t'as les yeux bleus
Que tes cheveux s'amusent à défier le soleil
Par leur éclat de feu
 
Parce que tu as vingt ans
Que tu croques la vie comme en un fruit vermeil
Que l'on cueille en riant
 
Tu te crois tout permis et n'en fais qu'à ta tête
Désolée un instant prête à recommencer
Tu joues avec mon cœur comme un enfant gâté
Qui réclame un joujou pour le réduire en miettes
 
Parce que j'ai trop d'amour
Tu viens voler mes nuits du fond de mon sommeil
Et fais pleurer mes jours
 
Parce que je n'ai que toi
Le cœur est mon seul maître et maître de mon cœur
L'amour nous fait la loi
 
Parce que tu vis en moi
Et que rien ne remplace les instants de bonheur
Que je prends dans tes bras
 
Je ne me soucierai ni de Dieu, ni des hommes
Je suis prêt à mourir si tu mourrais un jour
Car la mort n'est qu'un jeu comparée à l'amour
Et la vie n'est plus rien sans l'amour qu'elle nous donne
 
Parce que je suis au seuil
D'un amour éternel je voudrais que mon cœur
Ne portât pas le deuil
 
Parce que
Parce que
Parce que
 
صربی
ترجمه

Jer

Jer su tvoje oči plave
Jer se tvoja kosa poigrava sa Suncem
Svojim vatrenim sjajem
 
Jer je u meni previše ljubavi
Dolaziš da kradeš moje noći iz dubine sna
I dane mi ispunjavaš suzama
 
Jer imam samo tebe
Srce je moj jedini gospodar
I gospodar mog srca je samo
Ljubav kao jedini zakon
 
Jer živiš u meni
I ništa ne može zameniti trenutke sreće
Koje sam imao sa tobom
 
Ne zanimaju me ni Bog
Ni ljudi
Spreman sam da umrem
Ako ti umreš jednoga dana
Jer smrt je samo igra
U poređenju sa ljubavi
I život ne predstavlja ništa
Bez ljubavi koju nam daje
 
Jer sam na pragu
Večne ljubavi
Tako želim da moje srce
Već jednom
Prestane da tuguje
 
Jer...
Jer...
 
نظرها