Lys Assia

Refrain - هلندی translation

آلبوم:
Refrain/Arrivederci, Roma
متن ترانه
ترجمه

Refrain

Refrain d'amour…
 
Refrain, couleur du ciel, parfum de mes vingt ans
Jardin plein de soleil où je courais enfant
Partout, je t'ai cherché, mon amoureux lointain
Guettant par les sentiers où tu prenais ma main
 
Les jours s'en sont allés et nous avons grandi
L'amour nous a blessés, le temps nous a guéris
Mais seule et sans printemps
Je cours en vain les bois, les champs
Dis, souviens-toi nos amours d'autrefois
 
Les années passent à tire-d'ailes
Et sur les toits de mon ennui coule la pluie
Où sont parties les caravelles
Volant mon cœur, portant mes rêves vers ton oubli ?
J'aurais voulu que tu reviennes comme jadis
Porter des fleurs à ma persienne et ta jeunesse en mon logis
 
Refrain, couleur de pluie, regrets de mes vingt ans
Chagrin, mélancolie de n'être plus enfant
Mais seule et loin de toi, par les chemins où tu n'es pas
Je vais pleurant mes amours de vingt ans

Refrein

Refrein van de liefde…
 
Refrein, de kleur van de hemel, parfum van mijn twintiger jaren
Een tuin vol van de zon, waarin ik rende als kind
Overal, heb ik je gezocht, mijn verre geliefde
Al kijkend langs de paden, plaatsen waar je mijn hand pakte
 
De dagen zijn er voorbij gegaan en wij zijn opgegroeid
De liefde heeft ons geblesseerd, de tijd heeft ons geheeld
Maar alleen en zonder de lente
Ik loop tevergeefs door bossen en velden
Zeg me, herinner je je onze liefdes van weleer
 
De jaren passeren voorbij als op getrokken vleugels
En op de daken van mijn tegenzin stroomt de regen
Waar zijn de karvelen naar vertrokken
Mijn hart al stelend, mijn dromen al dragend richting jou vergetelheid
Ik zou hebben gewild dat je terugkwam zoals vroeger
Breng bloemen naar mijn rolluikje en je jeugd in mijn huisje
 
Refrein, de kleur van de hemel, parfum van mijn twintiger jaren
Verdrietig, melancholisch om niet meer een kind te zijn
Maar alleen en ver van jou, langs de wegen waar jij niet meer bent
Ik ga al huilend om mijn geliefkoosden van twintig jaar
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه
fatixfatix
ارسال‌شده در 1 سپتامبر 2023 - 14:38
پخش ترانه با زیرنویس