• Mary Hopkin

    روسی translation

همرسانی
Font Size
روسی
ترجمه
#1#2#3

То были дни...

Много лет назад была таверна
Где бокал мы поднимали не один
Помню как смеялись там часами
Думая о том что создадим
 
Да, были дни, мой друг
Как бесконечный круг
Мы бесконечно будем петь и танцевать
Как выбрали мы будем жить
В бою нельзя нас победить
Мы были молоды и нас не удержать
Ла ра ра ра ла ла
Ла ра ра ра ла ла
Ла ра ра ра ра ра ра ра ра ра
 
Мимо нас промчались занятые годы
Идеи звездные мы потеряли по пути
Если в таверне тебя я вдруг увижу
Друг другу улыбнемся и скажем мы
 
Да, были дни, мой друг
Как бесконечный круг
Мы бесконечно будем петь и танцевать
Как выбрали мы будем жить
В бою нельзя нас победить
То были дни
О, да, то были дни
 
Ла ра ра ра ла ла
 
Сегодня вечером стою я у таверны
Все незнакомым кажется другим
Я увидела в окне чужое отражение
Было ли это отражение моим?
 
Да, были дни, мой друг
Как бесконечный круг
Мы бесконечно будем петь и танцевать
Как выбрали мы будем жить
В бою нельзя нас победить
То были дни
О, да, то были дни
 
Ла ра ра ра ла ла
 
Сквозь двери слышу смех такой знакомый
Вижу лицо твое и мое имя произносишь ты
О, мой друг, мы стали старше, не мудрее
Так как в сердцах у нас все прежние мечты...
 
Да, были дни, мой друг
Как бесконечный круг
Мы бесконечно будем петь и танцевать
Как выбрали мы будем жить
В бою нельзя нас победить
То были дни
О, да, то были дни
 
Ла ра ра ра ла ла...
 
انگلیسی
متن ترانه

Those Were the Days

Click to see the original lyrics (انگلیسی)

ترجمه‌های "Those Were the Days"

فارسی #1, #2
آلمانی #1, #2, #3
اسپانیایی #1, #2, #3
اوکراینی #1, #2
بلغاری #1, #2
ترکی استانبولی #1, #2
روسی #1, #2, #3
رومانیایی #1, #2
صربی #1, #2, #3, #4, #5
عبری #1, #2
عربی #1, #2
پرتغالی #1, #2
نظرها
Sr. SermásSr. Sermás    سه‌شنبه, 28/01/2020 - 10:00

Sandie Shaw и Mary Hopkin исполнили эту песню на 5 языках. Но версия Sandie Shaw мне больше нравится