• Claudio Monteverdi

    روسی translation

همرسانی
Font Size
ایتالیایی
متن ترانه

Tu se' morta

Tu se' morta, mia vita, ed io respiro?
tu se' da me partita
per mai più non tornare, ed io rimango?
No, che se i versi alcuna cosa ponno
n'andrò sicuro a' più profondi abissi,
e intenerito il cor del re de l'ombre
meco trarrotti a riveder le stelle.
O se ciò negherammi empio destino
rimarrò teco in compagnia di morte,
a dio, terra; a dio, cielo; e sole, a dio.
 
روسی
ترجمه

Ты умерла

Вот мертва ты, о, жизнь моя, мертва ты. Уже ли все дышу я?
Меня ты покидаешь. Мир ты оставляешь
Навсегда! Уже ль остаюсь я без тебя в нем?
Нет! Нет, если песни мои хоть что-то стоят,
То опушусь я в глубокую бездну
Сердце смягчит Аид услышав пенье,
Нам он разрешит снова увидеть звезды.
Если же откажет мне судьбина злая
С тобой останусь вечно в обьятиях смерти
Прощай, земля; прощайте небо и солнце. Прощайте!
 

ترجمه‌های "Tu se' morta"

اسپانیایی #1, #2
انگلیسی #1, #2
روسی
نظرها