✕
persan
Traduction
Original
نگذار نسبت به من دچار سوء تفاهم شوند
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
عزیزم، اکنون منو متوجه میشی
گاهی من کمی حس دیوونگی دارم
خب نمیدونی که هیچ آدم زنده ای
نمیتونه همیشه یک فرشته باشه
وقتی اوضاع بی ریخت میشه بنظر میرسه من بد هستم
من فقط آدمی هستم که نیت هایش خوب است
اوه خدایا، لطفا" نگذار نسبت به من دچار سوء تفاهم شوند
عزیزم گاهی من اینقدر بی خیالم با شور و شعفی که مشکل بشه پنهانش کرد
و گاهی بنظر میاد
که
تمام آنچه باید انجام بدم دغدغه داشتن است
و بعد تو لزوما" بعد (طرف) دیگر مرا میبینی
اگه من کج خلق بنظر میام، ازت میخوام اینو بدونی
که من هرگز قصدم این نیست که سر تو خالی کنم
زندگی مشکلات خودشو داره و منم از اون سهم میبرم
و این چیزی است که من هرگز قصد انجام اونو ندارم
چون من دوستت دارم
اوه، اوه، اوه، عزیزم، تو نمیدونی من یک انسان هستم
افکاری مثل هر شخص دیگری دارم
گاهی خودم رو تنها و نادم
حس میکنم
بابت موضوعی احمقانه و انجام کاری کوچک و پیش پا افتاده
| Merci ! ❤ remercié 2 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| All Promete | 1 année 7 mois |
| art_mhz2003 | 6 années 5 mois |
Publié par
N.F. 2019-05-27
N.F. 2019-05-27anglais
Paroles originales
Don't Let Me Be Misunderstood
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
✕
Traductions de « Don't Let Me Be ... »
persan
Traductions des reprises
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Rôle : Maître
Contribution :
- 835 traductions
- 22 translittérations
- 502 chansons
- 4165 remerciements
- a répondu à 125 demandes 70 membres aidés
- 17 chansons transcrites
- a ajouté 2 expressions
- a expliqué 5 expressions
- a laissé 675 commentaires
- ajouté 82 artistes
Langues :
- maternelle: persan
- courant
- azéri
- anglais
- français
- persan
- turc
- débutant
- arabe
- allemand
- espagnol
The source lyrics have been updated. Please review your translation.