-
Et si tu n'existais pas → traduction en polonais
92 traductions•albanais+91 de plus, allemand, anglais #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, arabe #1, #2, #3, #4, azéri, biélorusse #1, #2, bulgare #1, #2, #3, #4, catalan, chinois, coréen, croate, espagnol #1, #2, finnois #1, #2, géorgien, grec #1, #2, #3, hébreu, hindi, hongrois #1, #2, italien, japonais #1, #2, kabyle, kirghiz #1, #2, kurde, kurde (sorani), letton (latgalien), macédonien #1, #2, malaisien, néerlandais #1, #2, persan #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, polonais #1, #2, portugais #1, #2, #3, roumain #1, #2, #3, russe #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, serbe #1, #2, slovaque, turc #1, #2, #3, #4, ukrainien #1, #2, #3, #4, vénitien, vietnamien #1, #2, #3
✕
Traduction
A gdyby ciebie nie było
A gdyby ciebie nie było
Powiedz mi dlaczego ja miał bym istnieć
Aby włóczyć się przez świat bez ciebie
Bez nadziei i bez żalu
A gdyby ciebie nie było
Ja bym spróbował wynaleźć miłość
Jak malarz który patrzy poprzez swe palce
Rodzi kolory dnia
I który tam nie wraca.
A gdyby ciebie nie było
Powiedz mi dlaczego ja miał bym istnieć
Przechodnie śpiące w moich ramionach
Które bym nigdy nie kochał
A gdyby ciebie nie było
Ja bym nie był nic więcej oprócz kropki
W tym świecie który przychodzi i odchodzi
Czułbym się stracony
Potrzebowałbym ciebie.
A gdyby ciebie nie było
Powiedz mi jak ja miał bym istnieć
Mógłbym udawać że jestem sobą
Ale bym nie był prawdziwym
A gdybyś ty nie istniała
Wieżę że bym nie znalazł
Tajemnicy życia, to dlaczego
Poprostu zostałaś stworzona
I dlatego aby ciebie oglądać.
A gdyby ciebie nie było
Powiedz mi dlaczego ja miał bym istnieć
Aby włóczyć się przez świat bez ciebie
Bez nadziei i bez żalu
A gdyby ciebie nie było
Ja bym spróbował wynaleźć miłość
Jak malarz który patrzy poprzez swoje palce
Rodzi kolory dnia
I który tam nie wraca.
Merci ! ❤ | ||
remercié 27 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 27 fois
Publié par Mauler 2011-12-21
✕
Reliés
Aidez à traduire « Et si tu n'existais ... »
Collections avec « Et si tu n'existais ... »
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
3. | French classics / Classiques français |
Joe Dassin: Top 3
1. | Et si tu n'existais pas |
2. | À toi |
3. | Salut |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Nom : Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Rôle : Modérateur à la retraite
Contribution : 962 traductions, 2 translittérations, 259 chansons, 13498 remerciements, a répondu à 343 demandes 194 membres aidés, a ajouté 22 expressions, a expliqué 27 expressions, a laissé 971 commentaires
Langues : maternelle sindarin, courant inconnu
revised