• Mylène Farmer

    Histoires de fesses → traduction en anglais→ anglais

Favoris
Partager
Font Size
Traduction
Permuter les langues

Badass Love Stories

I curse
The timeservers
Who compromise through big lies
And ignore collateral
Damages
Gag law
 
I curse
The penny-pinching rich
The hodgepodge of all sorts, I love
Plain pasta,
Plain pasta
Is what I love, no problem
 
I like
Stories
Stories
Badass love stories
That sucks
Such is the case
I admit it
 
Stories
Stories
Badass love stories
Such is the case
That sucks
I admit it
 
Stories, stories, stories
Badass love stories
 
I curse
Those obsessed with their own selves
Amid their own delicatessen,
And their own conceit
(No kidding?)
As for me
 
I’m sick of the chef’s specials
I’m sick of fat slobs
Of clichés without any right
To full-blooded life
To public illustrations
To eye-killing images
 
But I like
Stories
Stories
Badass love stories
That sucks
Such is the case
I admit it
 
(Speaking)
Jerome, can you turn up the volume for
"Badass Love Stories?" I can't hear very well
What are you doing tonight?
 
Stories, stories, stories
Badass love stories
 
Paroles originales

Histoires de fesses

Cliquez pour voir les paroles originales (français)

Mylène Farmer: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Histoires de fesses »
Commentaires
EletoraleiEletoralei    Sam, 20/08/2022 - 17:48

A better translation of the title would have been "dirty story" as it is the literal translation for "histoires de cul".
Mylène says "fesses" (bottom) instead of "cul" (ass) to make the meaning less explicit and a little more "cute".
Except that, you did a really good job, thank you *thumbs_up*