-
La Ballade de Priscilla [The Wolven Storm (Priscilla's Song)] → traduction en anglais→ anglais
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
La Ballade de Priscilla [The Wolven Storm (Priscilla's Song)]
Le long de mes plaies, fais glisser tes mains
Pour défier les étoiles et mêler nos voies.
Rouvre ces blessures et regarde-moi :
Mon corps meurtri est le canevas du destin.
De mes songes tu t'enfuis à l'aube
Ton parfum de groseille et de lilas
Je veux sentir tes longues boucles noires
Et me perdre dans tes yeux mauves brillants de larmes.
Remontant la piste, j'avance sans crainte.
Et poursuis sans relâche ton cœur insoumis.
Passées la colère, la mélancolie,
Je viens quérir la chaleur de ton étreinte.
De mes songes tu t'enfuis à l'aube
Ton parfum de groseille et de lilas
Je veux sentir tes longues boucles noires
Et me perdre dans tes yeux mauves brillants de larmes.
Je ne sais dire si tu es ma destinée
Ou si c'est le sort qui nous a rassemblés.
Quand j'ai fait mon vœu, qu'il fut exaucé,
Ton amour est-il le reflet de ta pensée?
De mes songes tu t'enfuis à l'aube
Ton parfum de groseille et de lilas
Je veux sentir tes longues boucles noires
Et me perdre dans tes yeux mauves brillants de larmes.
Traduction
Priscilla's Ballad
Along my wounds, slide your hands
To challenge the stars and combine our faiths.
Open these injuries again and look at me :
My bruised body is destiny's canvas.
From my dreams you flee at dawn,
Your cherry-red and lilac perfume.
I want to smell your long black curls
And to get lost in your pale lilac eyes, shining from the tears.
Tracking (you) down, I go forward without fear
And pursue tirelessly your rebellious heart.
Afterwards anger, melancholy,
I come fetch the warmth of your embrace
From my dreams you flee at dawn,
Your cherry-red and lilac perfume.
I want to smell your long black curls
And to get lost in your pale lilac eyes, shining from the tears.
I can't say if you're my destiny
Or if it's the fate that brought us together.
When I made my wish, that it was granted,
Is your love the reflection of your thoughts ?
From my dreams you flee at dawn
Your cherry-red and lilac perfume
I want to smell your long black curls
And to get lost in your pale lilac eyes, shining from the tears.
Merci ! ❤ | ||
remercié 20 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
tokhtamysh | 10 mois 3 semaines |
Zarina01 | 6 années 9 mois |
Fary | 6 années 9 mois |
Des invités ont remercié 17 fois
Publié par Floppylou 2017-07-29
✕
Collections avec « La Ballade de ... »
1. | The Witcher songs |
The Witcher 3: Wild Hunt (OST): Top 3
1. | The Wolven Storm (Priscilla's Song) |
2. | Песня Присциллы [The Wolven Storm (Priscilla's Song)] (Pesnya Pristsilla) |
3. | The Fields of Ard Skellig |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Vivre, et laisser vivre
Nom : Kmi
Rôle : Modérateur
Contribution : 1214 traductions, 88 translittérations, 2428 chansons, 5 collections, 9284 remerciements, a répondu à 913 demandes 344 membres aidés, 189 chansons transcrites, a ajouté 520 expressions, a expliqué 617 expressions, a laissé 6237 commentaires, a ajouté 194 annotations
Langues : maternelle français, picard, courant néerlandais (dialectes), anglais, allemand, polonais, espagnol, wallon, avancé italien, latin, intermédiaire catalan, grec, débutant espéranto, hébreu, islandais
Please, do not use or repost my translations anywhere without asking my permission.