J’aime
✕
Traduction
Frunzele veştejite
O, aş vrea atât de mult ca tu să-ţi aminteşti
De zilele fericite în care eram prieteni,
În acea vreme viaţa era mai frumoasă
Şi soarele mai arzător decât azi.
Frunzele veştejite se strâng cu lopata,
Vezi, n-am uitat,
La fel şi amintirile şi regretele,
Iar vântul nordului le duce
În noaptea rece a uitării.
Vezi, n-am uitat
Cântecul pe care mi-l cântai.
Refren:
Este un cântec ce ne seamănă,
Tu, tu mă iubeai şi eu te iubeam
Şi trăiam noi doi, împreună,
Tu, care mă iubeai, eu, care te iubeam,
Dar viaţa îi desparte pe cei care se iubesc,
Atât de uşor, fără zgomot,
Iar marea şterge de pe nisip
Paşii îndrăgostiţilor dezbinaţi.
✕
Reliés
Collections avec « Les feuilles mortes »
1. | Songs with over 50 translations |
2. | More than a standard I - Autumn Leaves/Les Feuilles Mortes |
3. | Songs About Autumn |
Yves Montand: Top 3
1. | Les feuilles mortes |
2. | Mais qu'est ce que j'ai ? |
3. | Le temps des cerises |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Modérateur à la retraite in a lilac wood
Contribution : 2327 traductions, 1 translittération, 1048 chansons, 37119 remerciements, a répondu à 279 demandes 106 membres aidés, 6 chansons transcrites, a expliqué 2 expressions, a laissé 1090 commentaires
Langues : maternelle roumain, courant anglais, français, avancé anglais, intermédiaire français, latin, débutant italien, espagnol