✕
Traduction
All Day Long
All day long tell Mary's
praise, my soul,
her celebrations, her deeds
venerate, the most splendid ones
Fully beautiful one without sign
of any flaw whatsoever,
make me pure and pleasant
to praise thee persistently
so that I may be guiltless and moderate,
sweet, flattering, sober,
devout, righteous, prudent,
not knowing enmity,
Holy virgin, perceive how great
trials we endure
continually and support us
so that we may stand strong
Be guardian and helper
of the christian people
Preserve peace, so that troublesome
ages won't disturb us
- 1. or "by rites and exercises"
Merci ! ❤ | ||
remercié 7 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Invité·e | 5 années 1 mois |
Josemar | 6 années 1 mois |
Don Juan | 6 années 1 mois |
Hampsicora | 6 années 1 mois |
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par Sciera 2018-03-27
Ajouté en réponse à la demande de Don Juan
✕
Mina: Top 3
1. | Amor mio |
2. | Ancora, ancora, ancora |
3. | Parole, parole |
Commentaires
"not knowing enmity": wäre für simultas nicht jealousy die bessere Übersetzung?
Possible. I don't actually know what is the main meaning of "simultas".
Both Stowasser and Perseus Project list both.
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=simultas&la=la#lexicon
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Modérateur à la retraite and Scholar of a Dark Age
Contribution : 1040 traductions, 12 translittérations, 1632 chansons, 41 collections, 5801 remerciements, a répondu à 1044 demandes 447 membres aidés, 73 chansons transcrites, a ajouté 59 expressions, a expliqué 26 expressions, a laissé 14979 commentaires, a ajouté 1 annotation
Langues : maternelle allemand, allemand (dialectes centraux) , courant anglais, allemand, débutant akkadien, chinois, allemand (moyen haut-allemand), allemand (vieux haut-allemand), gotique, grec ancien, japonais, latin, vieux norrois, sanskrit, espagnol, sumérien, suédois
Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.