✕
Relecture demandée par l’auteur·e
cape-verdien
Paroles originales
Partida
Nha kretxeu, dja N sta ta parti
Oi, partida, so bo podia separa-nu
Nha kretxeu, lavantá pa N ben brasa-bu
Lavantá pa N ben beja-bu
Pa N karisia-bu es bo fase
Nha kretxeu, dja N sta ta parti
Oi, partida, so bo podia separa-nu
Nha kretxeu, lavantá pa N ben brasa-bu
Lavantá pa N ben beja-bu
Pa N karisia-bu es bo fase
S'el ta sirvi pa leva-l
Ma-l ta sirvi pa transporta-l
Kaminhu lonji, separasan
Es sofrimente, nh'amor pa bo
Oi, partida, bo leva-l, bo ta torna traze-l
S'el ta sirvi pa leva-l
Ma-l ta sirvi pa transporta-l
Kaminhu lonji, separasan
Es sofrimente, nh'amor pa bo
Oi, partida, bo leva-l, bo ta torna traze-l
Oi, madrugada, imáji di nh'alma
Ma nha kretxeu ntrega-m ses lágrimas
Pa N ka sofrê nen txorá
Es sofrimente ka é so pa mi
Oi, partida, bo é un dor profundu
Oi, madrugada, imáji di nh'alma
Ma nha kretxeu ntrega-m ses lágrimas
Pa N ka sofrê nen txorá
Es sofrimente ka é so pa mi
Oi, partida, bo é un dor profundu
S'el ta sirvi pa leva-l
Ma-l ta sirvi pa transporta-l
Kaminhu lonji, separasan
Es sofrimente, nh'amor pa bo
Oi, partida, bo leva-l, bo ta torna traze-l
S'el ta sirvi pa leva-l
Ma-l ta sirvi pa transporta-l
Kaminhu lonji, separasan
Es sofrimente, nh'amor pa bo
Oi, partida, bo leva-l, bo ta torna traze-l
espagnol
Traduction
Partida
Mi amor, ya me estoy yendo
Oh partida, sólo tú podías separarnos
Mi amor, levántate para que te abrace
Levántate que que te bese
para que acaricie tu rostro.
Mi amor, ya me estoy yendo
Oh partida, sólo tú podías separarnos
Mi amor, levántate para que te abrace
Levántate que que te bese
para que acaricie tu rostro.
Si sirve para llevárselo
pero servirá para transportar,
lejos de aquí, la separación,
este sufrimiento, mi amor por ti...
Oh partida, tú te lo llevas
y me lo vuelves a traer.
Si sirve para llevárselo
pero servirá para transportar,
lejos de aquí, la separación,
este sufrimiento, mi amor por ti...
Oh partida, tú te lo llevas
y me lo vuelves a traer.
Oh madrugada, imagen de mi alma
Mañana, mi amor, entrégame sus lágrimas
para no sufrir ni llorar.
Este sufrimiento no es sólo para mi
Oh partida, eres un dolor profundo
Oh madrugada, imagen de mi alma
Mañana, mi amor, entrégame sus lágrimas
para no sufrir ni llorar.
Este sufrimiento no es sólo para mi
Oh partida, eres un dolor profundo
Si sirve para llevárselo
pero servirá para transportar,
lejos de aquí, la separación,
este sufrimiento, mi amor por ti...
Oh partida, tú te lo llevas
y me lo vuelves a traer.
Si sirve para llevárselo
pero servirá para transportar,
lejos de aquí, la separación,
este sufrimiento, mi amor por ti...
Oh partida, tú te lo llevas
y me lo vuelves a traer.
| Merci ! ❤ remercié 36 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 36 fois
Publié par
calamidade 2012-08-16
Ajouté en réponse à la demande de
alviala
✕
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Mohamed Zaki
Enjovher
mikistli
ulissescoroa
Miley_Lovato