• Ed Sheeran

    traduction en arabe

Partager
Sous-titres
Font Size
arabe
Traduction

مثاليَّة

[مقطع ١]
وجدتُ لي حُبَّاً
يا عزيزتي، فقط خُذي هذه المجازفة والحقي خُطواتي
نعم، وَجدتُ فتاة جميلةً ولطيفة
اوه، لم أعلم يوماً أنَّكِ الشخص الذي كان ينتظرني
لأنَّنا كنا مجرد أطفال عندما وقعنا في الحُب
لم نكُن نعلم ما هوَ
لن أتخلَّى عنكِ هذه المرَّة
لكن يا عزيزتي، فقط قبِّليني على نحوٍ بطيء، قلبُكِ هو كلَّ ما أملُك
وعيناكِ دائماً تغمرُ عيناي
 
[جوقة ١]
حبيبتي، أنا أرقص في الظلام، وأنتِ بينَ ذراعيّ
حُفاةٌ على العُشب، نستمع إلى أغنيتنا المفضَّلة
عندما قُلتِ أنَّ هيئتك تبدو فوضوية، همستُ أنا بصوتٍ خافت
لكنَّكِ سمعتِه، عزيزتي، تبدين مثاليَّة اللَّيلة
 
[مقطع ٢]
حسناً، وجدتُ امرأة أقوى من أي أحدٍ آخر أعرفه
تُشاركني أحلامي، أرجو أنَّ في يومٍ من الأيام سأُشاركها بيتَها
وجدتُ حبَّاً لتحملَ أكثر من مجردِ أسراري
لتحمِلَ حُبِّي، لتحملَ أطفالاً من دمِنا
نحنُ ما زلنا أطفالاً لكننا غارقون في الحب
نحاربُ ضد كلِّ العادات
أعلمُ أنَّنا سنكونُ بخيرٍ هذه المرَّة
عزيزتي، امسكي يدي فقط
كوني فتاتي، سأكون رجُلكِ
أرى مستقبلي في عيناكِ
 
[جوقة ٢]
حبيبتي، أنا أرقص في الظلام، وأنتِ بينَ ذراعيّ
حُفاةٌ على العُشب، نستمع إلى أغنيتنا المفضَّلة
عندما رأيتُكِ في ذلك الفستان، تبدين في غاية الجمال
لا أستحق كل هذا، عزيزتي، تبدين مثاليَّة اللَّيلة
 
[جوقة ٣]
حبيبتي، أنا أرقص في الظلام، وأنتِ بينَ ذراعيّ
حُفاةٌ على العُشب، نستمع إلى أغنيتنا المفضَّلة
لديَّ إيمان بما أراه
والآن قد بتُّ أعلم أنِّي قد قابلتُ ملاكاً على الواقع
وهي تبدو مثاليَّة اللَّيلة
لا أستحق كل هذا
تبدين مثاليَّة اللَّيلة
 
anglais
Paroles originales

Perfect

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Lire la vidéo avec les sous-titres
Lire la vidéo avec les sous-titres

Traductions de « Perfect »

français #1, #2, #3, #4
arabe
bulgare #1, #2
coréen #1, #2, #3
espagnol #1, #2, #3, #4
finnois #1, #2, #3
grec #1, #2, #3, #4, #5
indonésien #1, #2
italien #1, #2
kurde (sorani) #1, #2
néerlandais #1, #2
persan #1, #2, #3
roumain #1, #2, #3, #4
russe #1, #2, #3
serbe #1, #2, #3, #4
suédois #1, #2
turc #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10
ukrainien #1, #2, #3
Commentaires
Jethro ParisJethro Paris    Mer, 28/10/2020 - 15:18

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The changes are:
-Tags added
-The layout itself

Sorry for the inconvenience.