✕
Interprété aussi par :
Album :
Total Life Forever
Paroles originales
Traduction
Spanish Sahara
So I walked into the haze
And a million dirty waves
Now I see you lying there
Like a lilo losing air, air
Black rocks and shoreline surf
Still dead summer I cannot bare
And I wipe the sand from my eyes
The Spanish Sahara, the place that you'd wanna
Leave the horror here
Forget the horror here
Forget the horror here
Leave it all down here
It's future rust and it's future dust
Forget the horror here
Forget the horror here
Leave it all down here
It's future rust and it's future dust
Now the waves, they drag you down
Carry you to broken ground
Though I find you in the sand
Wipe you clean with dirty hands
So goddamn this boiling space
The Spanish Sahara, the place that you'd wanna
Leave the horror here
Forget the horror here
Forget the horror here
Leave it all down here
It's future rust and it's future dust
I'm the fury in your head
I'm the fury in your bed
I'm the ghost in the back of your head
'Cause I am
I'm the fury in your head
I'm the fury in your bed
I'm the ghost in the back of your head
'Cause I am
I'm the fury in your head
I'm the fury in your bed
I'm the ghost in the back of your head
'Cause I am
Forget the horror here
Forget the horror here
Leave it all down here
It's future rust, it's future dust
A choir of furies in your head
A choir of furies in your bed
I'm the ghost in the back of your head
'Cause I am
A choir of furies in your head
A choir of furies in your bed
I'm the ghost in the back of your head
'Cause I am
A choir of furies in your head
A choir of furies in your bed
I'm the ghost in the back of your head
'Cause I am
Španjolska Sahara
Hodao sam kroz izmaglice
i po milijun prljavih cesta.
Sada te gledam kako ondje ležiš,
kao luftić gubiš zrak. 1
Crne stijene i obalni pijesak,
i dalje ne mogu podnijeti to ljeto.
Obrisao sam pijesak sa svojih ruku.
Španjolska sahara, mjesto u kojem bi želio
ostaviti horor.
Zaboravi na horor ovdje,
zaboravi na horor ovdje,
ostavi sve ovdje.
To je hrđava i prašnjava budućnost.
Zaboravi na horor ovdje,
zaboravi na horor ovdje,
ostavi sve ovdje.
To je hrđava i prašnjava budućnost.
Sada te valovi povlače prema dnu,
nose te do polomljenog tla,
iako sam te pronašao u pijesku
i obrisao te prljavim rukama.
Neka vrag odnese ovo uzavrelo mjesto.
Španjolska sahara, mjesto u kojem bi želio
ostaviti horor.
Zaboravi na horor ovdje,
zaboravi na horor ovdje,
ostavi sve ovdje.
To je hrđava i prašnjava budućnost.
Ja sam bijes u tvojoj glavi, 2
ja sam bijes u tvojem krevetu,
ja sam duh u pozadini tvoje glave.
Jer ja sam...
...Ja sam bijes u tvojoj glavi,
ja sam bijes u tvojem krevetu,
ja sam duh u pozadini tvoje glave.
Jer ja sam...
...Ja sam bijes u tvojoj glavi,
ja sam bijes u tvojem krevetu,
ja sam duh u pozadini tvoje glave.
Jer ja sam...
Zaboravi na horor ovdje,
zaboravi na horor ovdje,
ostavi sve ovdje.
To je hrđava i prašnjava budućnost.
Ja sam bijes u tvojoj glavi,
ja sam bijes u tvojem krevetu,
ja sam duh u pozadini tvoje glave.
Jer ja sam...
...Ja sam bijes u tvojoj glavi,
ja sam bijes u tvojem krevetu,
ja sam duh u pozadini tvoje glave.
Jer ja sam...
...Ja sam bijes u tvojoj glavi,
ja sam bijes u tvojem krevetu,
ja sam duh u pozadini tvoje glave.
Jer ja sam...
- 1. nije "lie low" već "lilo". Yannis (pjevač Foalsa) je rekao da je inspiraciju za ovu pjesmu dobio jednog dana kada je šetao obalom Egejskog mora i u moru ugledao mrtvog psa kako pluta, tako da je moguće da se ovaj stih odnosi na njega.
- 2. bijes se odnosi na Yannisove traume koje je doživio tijekom života.
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
neftis-argosoumis le 25 fév 2016 - 10:42
✕











Commentaires 1
The source lyrics have been updated. The following typos have been fixed:
"And a million dirty ways"--->"And a million dirty waves"
"Like a lie low losing air, air"--->"Like a lilo losing air, air"
"Black rocks and shoreline sand"--->"Black rocks and shoreline surf"
"Still that summer I cannot bare"--->"Still dead summer I cannot bare"
"And I wipe the sand from my arms"--->"And I wipe the sand from my eyes"
"It's future rust and then it's future dust"--->"It's future rust and it's future dust"
And at the last 3 verses it's
"A choir of furies in your head
A choir of furies in your bed".
My source is:
https://genius.com/Foals-spanish-sahara-lyrics
Please review your translation.