✕
allemand
Traduction
Original
Ich habe meinen Verstand verloren
Cliquez pour voir les paroles originales (russe)
Ich habe meinen Verstand verloren, Ich habe meinen Verstand verloren
Ich brauche sie, ich brauche sie
Ich habe meinen Verstand verloren, Ich habe meinen Verstand verloren
Ich brauche sie, ich brauche sie
ICH BRAUCHE SIE
Ich bin komplett abwesend,
Absolut seriös
Situation help
Situation SOS.
Ich verstehe mich nicht,
Woher erschienst du?
Warum, warum?
Ich wurde von dir verführt.
Licht an,
Ich fliege irgendwohin
Ohne dich gibt's mich nicht
Ich will nichts
Es ist ein langsames Gift
Es macht wahnsinnig
Doch sie sagen - selbst schuld
Ich habe meinen Verstand verloren, Ich habe meinen Verstand verloren
Ich brauche sie, ich brauche sie
Ich habe meinen Verstand verloren, Ich habe meinen Verstand verloren
Ich brauche sie, ich brauche sie
Ohne dich bin ich nicht ich
Ohne dich gibt's mich nicht
Doch sie sagen,
sagen dass das ein Quatsch ist
Das ist ein Sonnengift
Goldene Strahlen,
Doch sie sagen,
Das muss man unbedingt heilen
Ich wollte vergessen, gegen den Anschlag und unten
Ich zählte Stellen und verwirrte Vögel
Ohne dich gibt's mich nicht, lass los, lass los
In die Ecke an der Wand, Mami-Papi, verzeiht
Ich habe meinen Verstand verloren, Ich habe meinen Verstand verloren
Ich brauche sie, ich brauche sie
Ich habe meinen Verstand verloren, Ich habe meinen Verstand verloren
Ich brauche sie, ich brauche sie
Eins, zwei, dann fünf
Mami, papi, verzeiht
Ich habe meinen Verstand verloren...
Ich habe meinen Verstand verloren, Ich habe meinen Verstand verloren
Ich brauche sie, ich brauche sie...
| Merci ! ❤ remercié 14 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| SiegfriedC | 1 année 10 mois |
Des invités ont remercié 13 fois
Publié par
SlowymaPercypowano 2013-05-03
SlowymaPercypowano 2013-05-03Sous-titres créés par
Talopex le Ven, 26/09/2025 - 09:13
Talopex le Ven, 26/09/2025 - 09:13russe
Paroles originales
Я сошла с ума [All the Things She Said]
Cliquez pour voir les paroles originales (russe)
✕
Lire la vidéo avec les sous-titres
| Merci ! ❤ |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Traductions de « Я сошла с ума [All ... »
allemand
Commentaires
SlowymaPercypowano
Dim, 04/01/2015 - 17:39
haha o kurczę, to literówka, nawet tego nie zauważyłam :D dzięki, poprawię :D
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Aldefina
Zrobiłbym to inaczej, ale każdy tłumaczy po swojemu, więc tylko parę uwag gwoli poprawności językowej:
- Leicht an => Licht an
- selbst schuld => selber Schuld (wg nowej ortografii z dużej litery)
- Ich zählte Stellen => raczej: Pfähle, Pfosten, albo nawet Pfeiler, Säulen?
- und verwirrte Vögeln => verwirrte Vögel (Akk.! -"Vögeln" to już naprawdę co innego)
Mimo wszystko nie będę oceniał pisząc, że "niestety marnie" ;) Ale tłumaczenie brzmi troszkę drętwo - raczej filologiczne niż do śpiewania.