✕
Con richiesta di revisione
Italiano
Testi originali
Azzurro
Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua.
Lei è partita per le spiagge
e sono solo quassù in città.
Sento fischiare sopra i tetti,
un aeroplano che se ne va.
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse
senza di te.
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
Sembra quand'ero all'oratorio,
con tanto sole, tanti anni fa.
Quelle domeniche da solo
in un cortile, a passeggiar.
Ora mi annoio più di allora,
neanche un prete per chiacchierar.
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te.
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
Cerco un po' d'Africa in giardino,
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più.
Stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è.
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te,
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
Pubblicato da
Roberto_d 2008-10-09
Sottotitoli creati da
David Ephraim Mer, 26/02/2025 - 17:43
David Ephraim Mer, 26/02/2025 - 17:43Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 24 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| Epikur | 2 mesi 3 settimane |
Gli ospiti hanno ringraziato 23 volte
Slovacco
Traduzione
Modré
1.
Hľadám celý rok leto a odrazu je tu.
Odišla za plážami a ja som tu hore v meste sám,
počujem pískať nad strechami lietadlo, ktoré odchádza.
Ref:
Modré poobedie je príliš modré a dlhé pre mňa
všímam si, že bez teba som hotový
a tak už už sadám na vlak a prídem prídem k tebe.
Ale vlak prianí v mojich myšlienkach ide opačným smerom.
2.
Zdá sa mi to, ako keď som bol v modlitebni a vonku bolo veľa slnka pred mnohými rokmi.
Tie nedele som sa osamotený prechádzal na jednom dvore
teraz sa nudím ešte viac než vtedy a nie je tu ani farár na klebetenie.
Ref:
Modré poobedie je príliš modré a dlhé pre mňa
všímam si, že bez teba som hotový
a tak už už sadám na vlak a prídem prídem k tebe.
Ale vlak prianí v mojich myšlienkach ide opačným smerom.
3.
Hľadám trochu Afriky v záhrade medzi oleandrami a baobabami
ako som to robieval ako chlapec, ale tu sú ľudia, už sa to nedá.
Polievajú Tvoje ruže, nie je tu lev, ktovie kde je.
Ref:
Modré poobedie je príliš modré a dlhé pre mňa
všímam si, že bez teba som hotový
a tak už už sadám na vlak a prídem prídem k tebe.
Ale vlak prianí v mojich myšlienkach ide opačným smerom.
| Grazie! ❤ ringraziato 5 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 5 volte
Pubblicato da
Stefan77 2010-05-11
✕
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 24 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| Epikur | 2 mesi 3 settimane |
Gli ospiti hanno ringraziato 23 volte
Traduzioni di “Azzurro”
Slovacco
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
domuro
Miley_Lovato
MichaelNa
Coopysnoopy
maluca